- Everyone, run!!, a liberal translation
http://dokanchan.cocolog-nifty.com/blog/2010/03/post-b812.html Wrapping also such hardship entirely, 'everyone, run!!'The [tsu] [te] we like the good quality of the feeling which can be said Envolvendo igualmente tal dificuldade inteiramente, 'todos, funcionamento!! '[Tsu] [te] nós gostamos da boa qualidade do sentimento que pode ser dito
- Sapporo
http://wisteria-echuca.cocolog-nifty.com/satchyweb/2009/09/post-af07.html So, if you say, in the Hokkaido dialect, “doing freely and easily comfortably” 'bruise increase it will be and', “the [chi] [yo] [pe] [tsu] and the [tsu] [te] it means a little” thing '' it probably will put out, is, a liberal translation Assim, se você diz, no dialecto do Hokkaido, “fazendo livremente e facilmente confortavelmente” da “o aumento equimose ele será e”, “[qui] [yo] [pe] [tsu] e [tsu] [te] significa que um pouco” coisa '' que provavelmente põr para fora, é
- 山田太郎♥
http://myhome.cururu.jp/rikako_kanahei_04_25/blog/article/91002707194 So if you say, recently, borrowing entirely 'with Yamada Taro story' tsutaya, it finished seeing!!!! Now? Don't you think? it is [tsu] [te] story the [do] <- Assim se você diz, recentemente, o empréstimo inteiramente “com do tsutaya da história do Taro de Yamada”, terminou ver!!!! Agora? Você não pensa? é [tsu] [te] a história [faça]
|
ザブングル
Xabungle, Entertainment, Comedy,
|