- Amber theatre/playing word
http://d.hatena.ne.jp/fujipon/20111118 When the referee orders rope break, Nagayo Chikusa spits for the first time deep breath there, also the audience spits breath together Quand l'arbitre commande la coupure de corde, Nagayo Chikusa crache pour la première fois la respiration profonde là, également l'assistance crache le souffle ensemble
- Ice ribbon 339
http://blog.goo.ne.jp/okuitaoo/e/c569c2c9874d0f75caa0897623e76e7b Matsunaga of the referee talked at 19 of yesterday o'clock, but after the walnut reaching the point where the judo is learned, you think that power did up, Matsunaga de l'arbitre a parlé à 19 d'heure d'hier, mais après la noix atteignant le point où le judo est instruit, vous pensez que la puissance s'est levée,
- ���������� aisuribon kourakuen ho^ru taikai kansenki ��
http://blog.goo.ne.jp/abeshin1976/e/2788455b087fbeae7cc9cdcb49f7859b The left of referee Obihiro player La gauche du joueur d'Obihiro d'arbitre
- 三沢光晴 心肺停止
http://ameblo.jp/hirosimacarpa25/entry-10280394274.html The referee “it can move, in Misawa?” that heard, but as for Misawa “it cannot move,” that you answered, a liberal translation L'arbitre « qu'il peut se déplacer, à Misawa ? » cela entendu, mais quant à Misawa « il ne peut pas se déplacer, » ce vous avez répondu
|
女子プロレス
Women's Wrestling, Sport, Entertainment,
|