- Para traducir la conversacion en Japon.
http://crutonpapa.at.webry.info/201111/article_82.html Vis-a-vis this, Nakaima would not like to comment “, a liberal translation Angesichts dieses möchte Nakaima nicht kommentieren „
- chamada do 嗚, mantem-se voar a em algum lugar, primeiro ministro Noda.
http://ameblo.jp/kojinadai/entry-11078243562.html Vis-a-vis this, as for Ministry of Foreign Affairs “that kind of speech fact where the prime minister does there is no”, that doing, doing the reporting announcement which denies the reporting announcement of American side, it became frantic in the fire fighter Angesichts dieses, was Außenministerium anbetrifft „, das Art der Sprachetatsache, in der der Premierminister tut, dort nicht“ ist, die tuend, die Berichtsansage tuend, die die Berichtsansage amerikanisches der Seite verweigert, wurde es im Feuerkämpfer ungestüm
- The discontinuance is requested in stone monument summit meeting of the victory girl,, a liberal translation
http://iwaiwa.cocolog-nifty.com/blog/2011/09/post-38bd.html Vis-a-vis this, the Japanese side doing, “it is the solution being completed legally”, that the policy of not responding to conference was shown Angesichts dieses die japanische Seite, die, „es tut, ist die Lösung, die erlaubterweise“ abgeschlossen wird, dass die Politik der Reaktion nicht auf Konferenz gezeigt wurde
- O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
http://blog.goo.ne.jp/youteifan6/e/60ae5b357c018510352eff3f440c6459 Vis-a-vis this, as for China new Silk Road railroad plan makes, a liberal translation Angesichts dieses, was China-neuen Seidenstraßeeisenbahnplan anbetrifft bildet
- �� amari ni oroka nanode manan demosugu wasure ru �סġ� amasu gita saiki kyokuchou hatsugen
http://island.iza.ne.jp/blog/entry/2273217/ Vis-a-vis this, as for American side “Japan is defended from the Chinese military power which has been increased dramatically, the US military must be stationed in Okinawa,”, the [tsu] coming and others [bo] sea urchin which it flies you answered, that it has done Angesichts dieses, was amerikanisches seitliches „Japan anbetrifft wird von der chinesischen Militärmacht, die drastisch erhöht worden ist, das US-Militär muss in Okinawa stationiert werden,“, das [tsu] Kommen verteidigt und andere [BO] Seeigel, dem es Sie antwortete fliegt, dieses es hat getan
|
民主党政権
Democratic administration, Politics ,
|