- O sucessor do ministro de estado Kaieda provavelmente produzirá a esposa longa, é, Ichiro inteiro @ Tahara (se 2011 agosto o ô)
http://pu-u-san.at.webry.info/201108/article_12.html So, someone in the following assistant secretary? If the article was watched, with, by some chance, it has become the cynosure of the world, that you make think whether “that one” is not, isn't? ¿Así pues, alguien en la secretaria auxiliar siguiente? ¿Si el artículo fue mirado, con, por una cierta ocasión, se ha convertido en el cynosure del mundo, que usted hace que piensa si “aquél no es”, no es?
- O aumento nos ienes avalia 81 ienes ao nível, pedido da renúncia do 舫 dos lótus e [kire] [ru] o vale do 仙, pescou em China que se torna áspera com prêmio de paz de Nobel
http://turarekuma.blog.so-net.ne.jp/2009-12-28-1 So, we [ira] 菅 how you probably say?, a liberal translation ¿Así pues, nosotros 菅 [IRA] cómo usted dice probablemente?
- original letters
http://blog.goo.ne.jp/nyankabu/e/9219b2b75d2278681f9f96774679d343 So, the [ya] it is stocks of the [bu]? ¿Así pues, [ya] es acción del [los BU]?
- weblog title
http://blog.goo.ne.jp/nyankabu/e/ec065d4328df5f8e3d1da4059939920d So, today going to bed early, it perseveres and the [ma] - does tomorrow! ¡Así pues, hoy yéndose a la cama temprano, persevera y [mA] - hace mañana!
- Japanese weblog
http://blog.goo.ne.jp/nyankabu/e/90d12d7fbf02be12c03dc95c2cc8527f So, with, the [ya] it is as for stocks of the [bu]? ¿Así pues, con, [ya] está en cuanto a la acción del [los BU]?
- original letters
http://turarekuma.blog.so-net.ne.jp/2010-08-28 So, it is news of senior citizen problem of 100 years old or more next, a liberal translation Así pues, es noticias del problema del jubilado de 100 años o más después
- 天下り終了のおしらせ 民主党
http://turarekuma.blog.so-net.ne.jp/2009-09-30 So, your present subject from this, a liberal translation Así pues, su actual tema de esto
|
為替介入
Foreign exchange intervention, Reportage, Business,
|