- Japanese talking
http://myhome.cururu.jp/hime723/blog/article/21002839998 * [konan] or Kanada one or [neuro]? [konan] & [haruhi] or and others coming* It does, it is the or everyone seeing [ke]? [haruhi] & [huantajia] or [shinhuonia] or [abisu]? [shinhuonia]!!, a liberal translation * [konan] ou Kanada un ou [neuro-] ? [konan] et [haruhi] ou et d'autres coming* il fait, il est ou chacun qui voit [le KE] ? [haruhi] et [huantajia] ou [shinhuonia] ou [abisu] ? [shinhuonia] ! !
- Japanese weblog
http://xxx0w0xxx.blog.shinobi.jp/Entry/539/ * [konan] or Kanada one or [neuro, a liberal translation * [konan] ou Kanada un ou [neuro-
- バトン
http://myhome.cururu.jp/mami1111/blog/article/41002808417 * Twin tail or ponytail or three knitting? Twin tail * Queue ou queue de cheval ou trois jumeaux tricotant ? Queue jumelle
- 鎖でがんじがらめにしたあいつが迷子になりました
http://myhome.cururu.jp/veryiroiro/blog/article/41002814826 * [konan] or Kanada one or [neuro]? * [konan] ou Kanada un ou [neuro-] ?
- 「カレー」のコスして「冷蔵庫」に行きます
http://myhome.cururu.jp/bwlhaictke/blog/article/31002706269 * [konan] or Kanada one or [neuro]? [neuro]!!!! Bamboo grass mound…Although we liked, death it is the [tsu] it is…(´д `) * [haruhi] or and others coming* It does, it is the or everyone seeing [ke]? And others coming* It does, it is it is funny, is, don't you think?! w * [huantajia] or [shinhuonia] or [abisu]? Favorite [abisu] and [shinhuonia] w tow color is [kiyara] coming out, exceeding the game from the [ru], the varieties it is thought, (delusion is possible?)The empty good www [u] it is, to stop, don't you think? the [re], the [tsu] [te] the ^^^^ * [konan] ou Kanada un ou [neuro-] ? [neuro-] ! ! ! ! Le monticule en bambou d'herbe… bien que nous ayons aimé, la mort que c'est [tsu] lui est… (`de ´д) * [haruhi] ou et d'autres coming* fait-il, est-il ou chacun qui voit [le KE] ? Et d'autres coming* qu'il fait, il sont lui sont drôles, sont, vous ne pensent pas ? ! W * [huantajia] ou [shinhuonia] ou [abisu] ? Kiyara] de couleur de favori [abisu] et [shinhuonia] de remorquage de W [sort, dépassant le jeu du [RU], les variétés que c'est pensée, (l'illusion est possible ?)Le bon WWW vide [u] il est-vous, pour s'arrêter, ne pensez-vous pas ? [au sujet de], [tsu] [te] le ^^^^
- 今年は狂乱コスして夏コミ行きます^p^
http://myhome.cururu.jp/kth/blog/article/71002711853 * [konan] or Kanada one or [neuro]? - [ro] - * [haruhi] or and others coming* It does, it is the or everyone seeing [ke]? Everyone seeing [ke] and others coming* It does, it is 厨 with it pulls the [haruhi] 厨 [chi], * [huantajia] or [shinhuonia] or [abisu]? Don't you think? the [abisu] [te] or the [teiruzu] [tsu] [te] [ro] it is [ge] [kiyara] you put? * [konan] ou Kanada un ou [neuro-] ? - [RO] - * [haruhi] ou et d'autres coming* il fait, il est ou chacun qui voit [le KE] ? Voir de chacun [le KE] et d'autres coming* qu'il fait, il est 厨 avec lui tire [le 厨 de haruhi] [chi], * [huantajia] ou [shinhuonia] ou [abisu] ? Ne pensez-vous pas ? [abisu] [te] ou [teiruzu] [tsu] [te] [RO] il est [GE] [kiyara] mettez-vous ?
- 「俺チャンが迷子になりました」…いろんな意味で。
http://5552-awakening.cocolog-nifty.com/blog/2009/05/post-ed5e.html * Twin tail or ponytail or three knitting? = News item stopping, now exclusively the twin tail? * Queue ou queue de cheval ou trois jumeaux tricotant ? = nouvelle s'arrêtant, maintenant exclusivement la queue jumelle ?
|
絶対領域
Absolute space, Phrase,
|