- Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
http://staro.iza.ne.jp/blog/entry/2499242/ ----------------------------------------------------------------------------------- The pond tail, Ikeda, Tamura, and so on prominence, it is piquant for the people of high educational background as it is called in circumference lag, (laughing it is the only strength of this [burogu] which almost is not contents, because (it is blast abuse insult [burogu], access not increasing regrettable (blast ----------------------------------------------------------------------------------- Кабель пруда, Ikeda, Tamura, и так далее выдающееся положение, он пикантен для людей высокой воспитательной предпосылки по мере того как он вызван в запаздывании окружности, (смеяться над им единственная прочность этого [burogu] которое почти нет содержания, потому что (оскорбление злоупотреблением взрыва [burogu], не увеличивать доступа прискорбный (взрыв
- Para traducir la conversacion en Japon.
http://staro.iza.ne.jp/blog/entry/2531191/ ------------------------------------------------------------------------------------- The Ahiru reporter who has deep connections in Ministry of Foreign Affairs entry without having done is sad, (laughing ------------------------------------------------------------------------------------- Репортер Ahiru который имеет глубокие соединения в входе Министерства Иностранных Дел без делать уныл, (смеющся над
- In “lead/read under bridge” the Osaka city staff in great fear! The rain of the blood falls in the city hall? (As for [gi] [ya, a liberal translation
http://staro.iza.ne.jp/blog/entry/2521520/ --------------------------------------------------------------------------------- The [tsu] [ke] which is weekly new tide [tsu] [te] [huji] product sutra affiliation? (Like this it was said to laughing Ishihara, it is as for the person who is written the [wa] which is on the ladder (laughing --------------------------------------------------------------------------------- [Tsu] [ke] которое еженедельно новый прилив [tsu] [te] [huji] присоединение sutra продукта? (Как это было сказано к смеяться над Ishihara, им как для персоны которой пишут [wa] которое на трапе (смеясь над
- As for it is dense village right activity doing? -> Largest crisis it approaches in Nonaka Hiromu “Osaka”
http://staro.iza.ne.jp/blog/entry/2480406/ ------------------------------------------------------------------------------------, a liberal translation ------------------------------------------------------------------------------------
- recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
http://staro.iza.ne.jp/blog/entry/2172205/ -------------------------------------------------------------------------------- --------------------------------------------------------------------------------
|
橋下徹
Hashimoto Toru, Politics ,
|