13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

橋下徹





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Hashimoto Toru,

    Politics related words Hanshin Communist Party National achievement test Democratic Party Ichiro Ozawa Hiramatsu Kunio Kimigayo Governor Higashikokubaru Oosaka jimin Member of Parliament Great Kanto Earthquake Decentralization City Oosaka Ishihara Shintaro Kanden Osaka Restoration Oii Nuclear power plant Osaka Restoration Association

    • May be linked to more detailed information..
      http://iza3834tom.iza.ne.jp/blog/entry/2485959/
      Even if the word and isn't?: Kiyoshi the one [hu] it can point to Junichiro at one time Koizumi; Don't you think? well: Once, if you inquire about explanation, with, so as for overnight being related to the problem solving way it is not, butTherefore whether or not with saying, as Hiramatsu says, it can be satisfied the citizen is with the former method that “it fulfills tenure dictatorship without the mark [bo] thin being swung in speech and behavior of the [ru] alone politician and would like to keep aiming toward the happiness of everyone of the citizen steadily”: So, a liberal translation
      Mesmo se a palavra e não é?: Kiyoshi esse [HU] que pode apontar a Junichiro ao mesmo tempo Koizumi; Você não pensa? poço: Uma vez que, se você inquire sobre a explanação, com, de modo a para de noite que está sendo relacionado à maneira da resolução de problema não é, o butTherefore mesmo se com dizer, como Hiramatsu diz, pode ser satisfeito o cidadão é com o método anterior que “cumpre a ditadura da posse sem a marca [BO] finamente que está sendo balanç no discurso e no comportamento [ru] do político sozinho e a gostaria de se manter apontar para a felicidade de todos do cidadão firmemente”: Assim

    • The Osaka mayor governor selection “true enemy”? Shinichi Mayor front Akune Takehara
      http://cp21.iza.ne.jp/blog/entry/2522416/
      In the first place, “the mayor and the Assemblyman arguing, phenomenon is decided”, that, everyone has been convinced
      No primeiro lugar, “o mayor e o Assemblyman que discutem, fenômeno são decididos”, isso, todos foram convencidos

    • Cowardly dictator
      http://blog.goo.ne.jp/matsu1217/e/340354902e2366e709aceeba518c14f0
      In the first place, “it is possible to 100,000 person to be one person”, you question and basis “of one person is unclear of lie in 100,000 person”
      No primeiro lugar, “é possível à pessoa 100.000 ser uma pessoa”, você questiona e a base “de uma pessoa é obscura da mentira na pessoa 100.000”

    • “You generation”?
      http://terubo.cocolog-nifty.com/blog/2011/05/post-e080.html
      As for in the first place national anthem singing in unison standing up order, “the sensible” very thing, a liberal translation
      Como para no hino nacional do primeiro lugar que canta no uníssono que está acima a ordem, “” muito a coisa apreciável

    橋下徹
    Hashimoto Toru, Politics ,


Japanese Topics about Hashimoto Toru, Politics , ... what is Hashimoto Toru, Politics , in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score