- It is understood, but it is
http://nobu-bookshelf.cocolog-nifty.com/random/2011/06/post-63c3.html To learn more, ask bloggers to link to. Simplemente, hay más aspecto importante que esta parte en el discurso del gobernador debajo del puente
- Osaka prefecture governor under bridge
http://roughtempo.cocolog-nifty.com/blog/2011/03/post-0831.html It offers the bloggerel of Japanese. Simplemente, como el gobernador debajo del puente dice, si también [te] es bueno pero) da responsabilidad (no ser compilación del presupuesto en asamblea local, la elección allí es significado y, en cuanto a la remuneración usted piensa que puede estar a ese aspecto alto,
- It probably is proper!! for the money to be required for politics!
http://blogs.yahoo.co.jp/tiqyuboy/51101805.html sorerano hitotachi ha �� kane wo tsukawa naide chiji ya giin ninatteiruyouda Esa gente, sin usar el oro, parece que hace el gobernador y el Assemblyman
- original letters
http://orznews00.blog63.fc2.com/blog-entry-3073.html tada hashi shita tooru chiji ha �� zenbu kuni ni dasa serunoka �� to gimon wo nage kake �� shuuryougo niha Simplemente, el gobernador Tetsu debajo del puente “que hace enteramente el país sale?” eso lanzó duda, “a menos que el concepto se cambie en la inversión privada,” dijo después de la conclusión
|
橋下徹
Hashimoto Toru, Politics ,
|