- The grommet [bu] it is the reed?
http://mitamitsu.cocolog-nifty.com/sasurai/2011/11/post-a997.html Of course, appeal it begins to call and it is the person, a liberal translation Naturalmente, apelação que começa a chamar e é a pessoa
- The secret [ke] because you become the [dekai] adult of the scale
http://blog.goo.ne.jp/tokeisyuuri/e/8b790de47329a44e5b490f09e07b83a3 Of course audience everyone (it probably is the foreigner but) it is standing up Naturalmente audiência todos (é provavelmente o estrangeiro mas) que está estando acima
- Japanese Letter
http://blogs.yahoo.co.jp/tokei200719/62629075.html Of course, as for source of energy of the human, eating it is and the empty, as for that natural, you say even with w, or that after all, number one, tension rises, as for the theme where energy is accustomed to all power, Naturalmente, quanto para à fonte de energia do humano, comê-lo é e o vazio, como para isso natural, você diz mesmo com w, ou aquele apesar de tudo, o número uma, tensão levanta-se, quanto para ao tema onde a energia é acostumada a todo o poder,
- original letters
http://mikagegarden.blog.so-net.ne.jp/2010-04-06 Of course, as for that calculation method there is a variety, it seems, a liberal translation Naturalmente, quanto para a esse método do cálculo há uma variedade, parece
|
橋下徹
Hashimoto Toru, Politics ,
|