- There probably is a problem somewhere
http://mikawasibu.blog.so-net.ne.jp/2011-11-24 The government employee has done official business service, therefore it is, at the place there is no the demand as for work when the hand is less crowded, it is, however probably will be, do it is the tax thief, do there is no cost consciousness, when is, it keeps doing simply, a liberal translation El empleado del gobierno ha hecho los servicios a empresas oficiales, por lo tanto está, en el lugar allí es ninguÌn la demanda en cuanto a trabajo cuando la mano se aprieta menos, está, no obstante esté probablemente, la hace es el ladrón del impuesto, lo hace allí no es ninguÌn sentido del coste, cuando es, él guarda el hacer simplemente
- recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
http://iza-ryusoo.iza.ne.jp/blog/entry/2486572/ Or as for entire half when it makes labor cost of the government employee, as for restoring to citizen service 3 tenths, a liberal translation O en cuanto a mitad entera cuando hace el coste laboral del empleado del gobierno, en cuanto a restaurar al servicio del ciudadano 3 décimos
- hontou nokoto �ʣ������ˡ�
http://plaza.rakuten.co.jp/careerdesign/diary/201108090000/ Because as for the government employee “status guarantee” has become prerequisite, also the rally whose staff union is extreme is expected Porque en cuanto al empleado del gobierno “garantía del estado” ha llegado a ser necesario de antemano, también la reunión cuya unión del personal es extrema se espera
- dame na koumuin niha kibishi iga �� yuushuu na koumuin niha yasashii seido desho ��
http://blogs.yahoo.co.jp/ozakiozakiozakilove/35124825.html Because as for the government employee “status guarantee” has become prerequisite, also the rally whose staff union is extreme is expected, a liberal translation Porque en cuanto al empleado del gobierno “garantía del estado” ha llegado a ser necesario de antemano, también la reunión cuya unión del personal es extrema se espera
- O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
http://cp21.iza.ne.jp/blog/entry/2153895/ That when you question, whether anger is felt in the abnormal world of the government employee the neck it could tilt, a liberal translation Eso cuando usted pregunta, si la cólera está sentida en el mundo anormal del empleado del gobierno el cuello él podría inclinar
|
橋下徹
Hashimoto Toru, Politics ,
|