- , a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/kumawann/e/d5ad6f041c8fd1f1358b44f16296ca0c “Jishi era”, a liberal translation “Era de Jishi”
- Will everything changes, moves and after… 菅 from here, how probably become?, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/e-iso/e/770b9734b9eecffbc31a9fd35118eb5f In the road which transfigures “the country which can do war” comes coming out, a liberal translation En el camino que vienen los transfigures “el país que puede hacer guerra” saliendo
- dame na koumuin niha kibishi iga �� yuushuu na koumuin niha yasashii seido desho ��
http://blogs.yahoo.co.jp/ozakiozakiozakilove/35124825.html “Fearing layoff, the human [tsu] [te] which it does not make voluntary”, a liberal translation “Temiendo despido, el humano [tsu] [te] que no hace al voluntario”
- The diary of Chikirin
http://d.hatena.ne.jp/Chikirin/20110403 “The leader of this country is such people what, don't you think? -” the [te, a liberal translation ¿“El líder de este país es tal gente qué, usted no piensa? -” [te
- That?
http://tomono.blog.so-net.ne.jp/2010-04-09 As for supervision Suzuki elegance “of hero” series 之, a liberal translation En cuanto a 之 de la serie del héroe de la elegancia de Suzuki de la supervisión “”
|
橋下徹
Hashimoto Toru, Politics ,
|