- As for Hatune [miku] “present live because of you…”, a liberal translation
http://blog.livedoor.jp/yori_1203/archives/55464779.html (●´ω `-) HKDRT (●´ω `-) HKDRT
- Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.
http://ameblo.jp/cosmos13/entry-10624602048.html (' Ω `) acceptance? Just with you take from calling, the [te] [e Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- Japanese Letter
http://annyui.cocolog-nifty.com/blog/2010/12/3-e603.html (The ' Ω `) as for that however with that, it was funny Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- Japanese Letter
http://annyui.cocolog-nifty.com/blog/2010/11/l-e920.html Whether (the ' Ω `) after ed, atmosphere of this picture, the [do] [tsu] seeing it is the ~? With thinking, when you verify the staff roll, space/large house wooden Atsushi 哉 Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- Japanese weblog
http://annyui.cocolog-nifty.com/blog/2010/12/post-c6a0.html The takt and the [be] [e] (' Ω `of the) star driver shining, baseball animation, it is funny the [e] ~, a liberal translation takt和[是] [e] (‘Ω `)发光星的司机,棒球动画,它是滑稽的[e] ~
|
初音ミク
Hatsune Miku, Music, Software, Manga,
|