- It offers Japanese Topics, Trends, Fashion and Recent News in English.
http://ameblo.jp/shinovoice/entry-10656855583.html 【コスプレ衣装】★vocaloid/恋色病棟ver/初音ミク+ウィッグ ★サイズ指定可 Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.
- The saintly night, the love dog is plugged to the video deck
http://ameblo.jp/coo-chan001/entry-10742972595.html The saintly night, the love dog is plugged to the video deck Christmas song of the flying [tsu] drill was found Un monton de temas de actualidad en Japon
- Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.
http://ameblo.jp/bifizusukin/entry-10615175007.html Linne 'Pv of Linne' of bee, a liberal translation Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.
- Japanese Letter
http://ameblo.jp/annzu-chan/entry-10655311067.html Preceding day comprehensive ranking with [jiyuraisebunsu] [sutariinaito] vocaloid category: Outside the sphere (past the highest: 288 rank) it is buried, the tune ~, a liberal translation Un monton de temas de actualidad en Japon
- Japanese weblog
http://ameblo.jp/annzu-chan/entry-10565037921.html We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication. Avaliacao de desempenho, e sintese
- Japanese Letter
http://ameblo.jp/annzu-chan/entry-10550257691.html Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know. Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion
- original letters
http://ameblo.jp/annzu-chan/entry-10599902302.html Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know. Beaucoup de sujets d'actualite au Japon
- Japanese talking
http://ameblo.jp/annzu-chan/entry-10633895398.html a midsummer dreamer Preceding day comprehensive ranking with vocaloid category: Outside the sphere (past the highest: Outside the sphere) this time departure. Being animated picture [niko] raw, being introduced, therefore as for the [u] the tune which w good w summer seems don't you think? [he] (゚ ∀ ゚ *) the no it is summer gradually it is end,… [buroguneta]: Woman, to some year? While participating (★´ з) no today the woman… it is - to 20 generations kana? If (heart was young, (ry) ━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─ today hit being invited in Minoru, the bingo conference 2 bingo which goes cards dividing well, receiving,*. Don't you think? the house [pa] [e] wwww luck to be too strong REPT (゚ & ゚) returning to the no house, parent “no that” 寧 something of the 々 “rest rooms it is?”Don't you think? the parent “if it is, you use”, using, w━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─> > > > > > > > > > > the ○, you attach à to without being in being experience Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion
- original letters
http://ameblo.jp/annzu-chan/entry-10602317372.html the endless love Preceding day comprehensive ranking with vocaloid category: 3 rank (past the highest: 3 rank) introduction 3 understanding, it is what thing? If the nose so the [me] it is p, you permit! As for taste favorite of scratching ice? (★´ з) no today favorite as for the oyster ice… the combining which is [buruhawai]! However color we like also the strawberry, if <- so you said, by the bus when lodging together it became topic, however it is, “being such a name with blue Hawaiian something?”'As for blue Hawaii “color of the syrup blue Hawaii of the cocktail and color the same therefore” you inquired about that with in the reason which is said it became the name, Beaucoup de sujets d'actualite au Japon
- Board game component delivered item
http://someiyoshino.at.webry.info/201007/article_32.html We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication. Avaliacao de desempenho, e sintese
|
初音ミク
Hatsune Miku, Music, Software, Manga,
|