- Concert, a liberal translation
http://oyajikodack.cocolog-nifty.com/blog/2011/07/post-4a51.html After all, because raw band raw song echoes in heart, it is feeling [ii Après tout, parce que cru réunissez la chanson crue fait écho au coeur, il est le sentiment [II
- Japanese weblog
http://kanakoitakura.cocolog-nifty.com/blog/2010/04/post-e98a.html After all “kyon” was, a liberal translation Après tout le « kyon » était
- Taiwan Tourism
http://jk-special-param08.blog.so-net.ne.jp/2009-10-04 After all, when by his wanted to verify, thing, it was good being able to do to see, is Après tout, quand par le sien a voulu vérifier, chose, il était bon pouvoir faire pour voir, est
|
平原綾香
Hirahara Ayaka , Music,
|