13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

絢香





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Ayaka,

    Music related words Mizushima Hiro Mika Nakashima DREAMS COME TRUE Hamazaki Ayumi Kobukuro Ikimono-gakari Basedow-Krankheit Kouda kumi All under the sky

    • Turtle renewal it is to make be completed., a liberal translation
      http://ameblo.jp/crazy-crazy-aaa/entry-10547322875.html
      The [me] it is with the [ma] [ji], combining also [i] present [wa] something to investigate, [hurikusu] after that human [datsu] almost in the reservation state return [arubamu] of aaa and [arubamu] of 絢 fragrance the repeat [ke] [te] which is bought - it is with [wangu], the [tsu, a liberal translation
      [Ich] ist kombiniert es mit [MA] [ji] und auch Geschenk [i] [wa] etwas, nachher nachzuforschen, [hurikusu], das Menschen [datsu] fast in der Reservierungszustandrückkehr [arubamu] von aaa und [arubamu] des 絢 Dufts die Wiederholung [KE] [te] die gekauft wird - sie ist mit [wangu], [tsu

    • anim.o.v.e., a liberal translation
      http://rumion-sora.cocolog-nifty.com/blog/2009/10/animove.html
      Well, the best of 絢 fragrance being serious, buying, is cd which you think as saying, but just a little we want separately from that, thinking as the ~, “anim.o.v.e.” Because move had sung the opening of initial d, it is famous, but as for this album it is the album where move covers animation song
      Gut gut vom 絢 Duft ist Sein ernst, kaufend, cd, den Sie als Sprechen denken, aber gerade ist wenig, das wir separat von dem wünschen und als das ~, „anim.o.v.e.“, weil Bewegung die eröffnung Anfangsd gesungen hatte, es denken, aber berühmt, was dieses Album anbetrifft es das Album ist, in dem Bewegung Animationlied umfaßt

    • Japanese weblog
      http://tod.cocolog-nifty.com/diary/2010/01/always-6822.html
      In addition, although thinking, that we would like to remember from the time before, vigor did not come out with consequence of the sickness, you could not start, remembering in these 4 days, recorded 'also under everyone sky of 絢 fragrance',, a liberal translation
      Zusätzlich obgleich das Denken, dieses, möchten erinnerten wir von der Zeit vor erinnern, Stärke herauskamen nicht mit Konsequenz der Krankheit, Sie könnten nicht beginnen und an diesen 4 Tagen, „unter jeder Himmel des 絢 Dufts“ auch notiert,

    絢香
    Ayaka, Music,


Japanese Topics about Ayaka, Music, ... what is Ayaka, Music, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score