-
http://ski-oyabaka.cocolog-nifty.com/blog/2010/01/post-bb17.html Among such, time stopping and having drunk in is 絢 fragrance Entre tales, el tiempo que para y que bebe adentro es fragancia del 絢
- original letters
http://likeacat-rui-2006.cocolog-nifty.com/blog/2010/11/post-d1be.html Hearing, that you get married with the 絢 fragrance, (the father was surprised),” like? Only story you could hear, a liberal translation ¿Oyendo, eso que usted consigue casado con la fragancia del 絢, (sorprendieron al padre),” como? Solamente historia que usted podría oír
- weblog title
http://k21windingroad.blog52.fc2.com/blog-entry-246.html The [zu] at that time - the [tsu] and the ear phone attaching, because you inquire about tune even with that widow, finally 60 tunes you could hear [Zu] en aquel momento - el [tsu] y teléfono del oído que ata, porque usted investiga sobre consonancia incluso con esa viuda, finalmente 60 consonancias que usted podría oír
|
絢香
Ayaka, Music,
|
|