- Dream in friend
http://ameblo.jp/happiness-writing/entry-10503148740.html [buroguneta]: “Favorite my somewhere?”As for ideal answering? As for participation Nakamoto sentence from here, a liberal translation [buroguneta]: „Liebling, der irgendwo mein ist? “ Was das ideale Antworten anbetrifft? Was Teilnahme Nakamoto Satz anbetrifft von hier
- The karaoke we would like to go…
http://ameblo.jp/pukupuku1210/entry-10968339126.html [buroguneta]: When you can sing well, [iina]! With as for the tune which is thought? In the midst of participation [buroguneta]: Wenn Sie gut singen können, [iina]! Mit was die Melodie anbetrifft, die Gedanke ist? Inmitten der Teilnahme
- Cute couple
http://ameblo.jp/mable-c/entry-10712424525.html [buroguneta]: As for the couple participation Nakamoto sentence which is thought as [iina] from here, a liberal translation [buroguneta]: Was den Paarteilnahme Nakamoto Satz anbetrifft, der wie [iina] von hier gedacht wird
- Rather thing, crimson white it will come out.
http://ameblo.jp/harukazeroom/entry-10402226634.html [buroguneta]: When we assume that there was a song power like the professional, we would like to sing what? As for participation Nakamoto sentence from here [buroguneta]: Wann nehmen wir, dass es eine Liedenergie wie der Fachmann gab, wir möchten singen an, was? Was Teilnahme Nakamoto Satz anbetrifft von hier
- [buroguneta]: In the midst of the tune participation which this year is heard all the way
http://ameblo.jp/osaka-premiere/entry-10417339895.html [buroguneta]: In the midst of the tune participation which this year is heard all the way [buroguneta]: Inmitten der Melodienteilnahme, die dieses Jahr vollständig gehört wird
- White it is pleasant ones.
http://ameblo.jp/damian6-6-6/entry-10741765667.html [buroguneta]: As for the television program participation Nakamoto sentence which it is essential to end of year from here [buroguneta]: Was den Fernsehsendungteilnahme Nakamoto Satz anbetrifft, der es zu Jahresende von hier wesentlich ist
- Equal to the number of tears becoming strong, you think as the [ru]?
http://ameblo.jp/miniinpakuto/entry-10530892226.html [buroguneta]: You think that equal to the number of tears has become strong? In the midst of participation [buroguneta]: Sie denken, dass Gleichgestelltes zur Zahl Rissen stark geworden ist? Inmitten der Teilnahme
- kazoe kire nai yume
http://ameblo.jp/ribbon-room/entry-10467749113.html [buroguneta]: In the midst of the dream participation which we would like to see once more [buroguneta]: Inmitten der Traumteilnahme, die wir noch einmal sehen möchten
- Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.
http://ameblo.jp/nikonikoyukiyuki/entry-10416989762.html [buroguneta]: The end of year beginning of the year, pleasure in the midst of program participation [buroguneta]: Der Jahresendeanfang des Jahres, Vergnügen inmitten der Programmteilnahme
- original letters
http://ameblo.jp/fiveandbleach/entry-10665828686.html [burogu] as for the person who is not seen this ↓ [burogu] was die Person anbetrifft, der nicht dieses ↓ gesehen wird
- 〓 baton 〓
http://ameblo.jp/fiveandbleach/entry-10665828051.html [burogu] as for the person who is not seen this ↓ [burogu] was die Person anbetrifft, der nicht dieses ↓ gesehen wird
- However this year it is not,…
http://ameblo.jp/ma-ki-2001/entry-10428529407.html [buroguneta]: This year most the show biz celebrity couple which remains in impression? While participating as for me Mizusima [hiro] & 絢 fragrance group! [buroguneta]: Dieses Jahr meist das Showbusinessberühmtheitspaar, das im Eindruck bleibt? Bei der Teilnahme, wie für die Showbusinessberühmtheitspaare, in denen i-dieses Jahr im 1. Eindruck diese 2 Leute des Welses bleiben, der verbindet, überschreiten, was Sie in der Überraschung sagen und sehen mit dem [tsu] [te] Fernsehen, das heiratet, ob Mizusima [hiro] u. wissend 絢 Duft… Wenn Interview, das Sie sehen, der 絢 Duft, der, die Basedow Krankheit [tsu] [te] die chronische Krankheit hat, die wird gesagt einschließlich [te] die, schützt es Sprechen, [hiro] Sprechen, das [ru] Sehen, [ich] [tsu] [Chi] [ya,], das Sprechen groovy, folglich Geliebter dieser 2 Leute, den Sie denken, wünschen wir das Werden glücklich und, das verheiratete Paar meiner Sehnsucht
- In addition②
http://ameblo.jp/yama-hira/entry-10419360949.html [buroguneta]: This year most the show biz celebrity couple which remains in impression? While participating as for the show biz celebrity couple where I this year remain in 1st impression these 2 people of the catfish associating, passing, what you say in surprise, seeing with the [tsu] [te] television which gets married, knowing, whether Mizusima [hiro] & 絢 fragrance… When interview you see, 絢 fragrance having, the Basedow illness [tsu] [te] the chronic disease which is said including [te] that, it is protecting saying, [hiro] saying, the [ru] seeing, the [me] [tsu] [chi] [ya] speaking groovy, therefore these 2 people lover whom you think we want becoming happy and, the married couple of my yearning, a liberal translation [buroguneta]: Dieses Jahr meist das Showbusinessberühmtheitspaar, das im Eindruck bleibt? Bei der Teilnahme, wie für die Showbusinessberühmtheitspaare, in denen i-dieses Jahr im 1. Eindruck diese 2 Leute des Welses bleiben, der verbindet, überschreiten, was Sie in der Überraschung sagen und sehen mit dem [tsu] [te] Fernsehen, das heiratet, ob Mizusima [hiro] u. wissend 絢 Duft… Wenn Interview, das Sie sehen, der 絢 Duft, der, die Basedow Krankheit [tsu] [te] die chronische Krankheit hat, die wird gesagt einschließlich [te] die, schützt es Sprechen, [hiro] Sprechen, das [ru] Sehen, [ich] [tsu] [Chi] [ya,], das Sprechen groovy, folglich Geliebter dieser 2 Leute, den Sie denken, wünschen wir das Werden glücklich und, das verheiratete Paar meiner Sehnsucht
- [buroguneta] which remains in impression
http://ameblo.jp/myu-1981/entry-10419683764.html [buroguneta]: This year most the show biz celebrity couple which remains in impression? While participating as for the show biz celebrity couple where I this year remain in 1st impression these 2 people of the catfish associating, passing, what you say in surprise, seeing with the [tsu] [te] television which gets married, knowing, whether Mizusima [hiro] & 絢 fragrance… When interview you see, 絢 fragrance having, the Basedow illness [tsu] [te] the chronic disease which is said including [te] that, it is protecting saying, [hiro] saying, the [ru] seeing, the [me] [tsu] [chi] [ya] speaking groovy, therefore these 2 people lover whom you think we want becoming happy and, the married couple of my yearning, a liberal translation [buroguneta]: Dieses Jahr meist das Showbusinessberühmtheitspaar, das im Eindruck bleibt? Bei der Teilnahme, wie für die Showbusinessberühmtheitspaare, in denen i-dieses Jahr im 1. Eindruck diese 2 Leute des Welses bleiben, der verbindet, überschreiten, was Sie in der Überraschung sagen und sehen mit dem [tsu] [te] Fernsehen, das heiratet, ob Mizusima [hiro] u. wissend 絢 Duft… Wenn Interview, das Sie sehen, der 絢 Duft, der, die Basedow Krankheit [tsu] [te] die chronische Krankheit hat, die wird gesagt einschließlich [te] die, schützt es Sprechen, [hiro] Sprechen, das [ru] Sehen, [ich] [tsu] [Chi] [ya,], das Sprechen groovy, folglich Geliebter dieser 2 Leute, den Sie denken, wünschen wir das Werden glücklich und, das verheiratete Paar meiner Sehnsucht
- União
http://ameblo.jp/itigo7716/entry-10420730147.html [buroguneta]: This year most the show biz celebrity couple which remains in impression? While participating as for me Mizusima [hiro] & 絢 fragrance group! [buroguneta]: Dieses Jahr meist das Showbusinessberühmtheitspaar, das im Eindruck bleibt? Bei der Teilnahme, wie für die Showbusinessberühmtheitspaare, in denen i-dieses Jahr im 1. Eindruck diese 2 Leute des Welses bleiben, der verbindet, überschreiten, was Sie in der Überraschung sagen und sehen mit dem [tsu] [te] Fernsehen, das heiratet, ob Mizusima [hiro] u. wissend 絢 Duft… Wenn Interview, das Sie sehen, der 絢 Duft, der, die Basedow Krankheit [tsu] [te] die chronische Krankheit hat, die wird gesagt einschließlich [te] die, schützt es Sprechen, [hiro] Sprechen, das [ru] Sehen, [ich] [tsu] [Chi] [ya,], das Sprechen groovy, folglich Geliebter dieser 2 Leute, den Sie denken, wünschen wir das Werden glücklich und, das verheiratete Paar meiner Sehnsucht
- Dieses Jahr, das Paar, das im Eindruck bleibt
http://ameblo.jp/az-max/entry-10421524754.html [buroguneta]: This year most the show biz celebrity couple which remains in impression? While participating as for me Mizusima [hiro] san& 絢 fragrance san group! As for text from here [buroguneta]: Dieses Jahr meist das Showbusinessberühmtheitspaar, das im Eindruck bleibt? Bei der Teilnahme, wie für die Showbusinessberühmtheitspaare, in denen i-dieses Jahr im 1. Eindruck diese 2 Leute des Welses bleiben, der verbindet, überschreiten, was Sie in der Überraschung sagen und sehen mit dem [tsu] [te] Fernsehen, das heiratet, ob Mizusima [hiro] u. wissend 絢 Duft… Wenn Interview, das Sie sehen, der 絢 Duft, der, die Basedow Krankheit [tsu] [te] die chronische Krankheit hat, die wird gesagt einschließlich [te] die, schützt es Sprechen, [hiro] Sprechen, das [ru] Sehen, [ich] [tsu] [Chi] [ya,], das Sprechen groovy, folglich Geliebter dieser 2 Leute, den Sie denken, wünschen wir das Werden glücklich und, das verheiratete Paar meiner Sehnsucht
- Pesca a brema de mar com o camarão
http://ameblo.jp/kaorukunzenkaiten/entry-10425874377.html [buroguneta]: This year most the show biz celebrity couple which remains in impression? While participating as for me Mizusima [hiro] & 絢 fragrance group! [buroguneta]: Dieses Jahr meist das Showbusinessberühmtheitspaar, das im Eindruck bleibt? Bei der Teilnahme, wie für die Showbusinessberühmtheitspaare, in denen i-dieses Jahr im 1. Eindruck diese 2 Leute des Welses bleiben, der verbindet, überschreiten, was Sie in der Überraschung sagen und sehen mit dem [tsu] [te] Fernsehen, das heiratet, ob Mizusima [hiro] u. wissend 絢 Duft… Wenn Interview, das Sie sehen, der 絢 Duft, der, die Basedow Krankheit [tsu] [te] die chronische Krankheit hat, die wird gesagt einschließlich [te] die, schützt es Sprechen, [hiro] Sprechen, das [ru] Sehen, [ich] [tsu] [Chi] [ya,], das Sprechen groovy, folglich Geliebter dieser 2 Leute, den Sie denken, wünschen wir das Werden glücklich und, das verheiratete Paar meiner Sehnsucht
- It is quite, the [chi] steaming/evaporation pan
http://ameblo.jp/mikkab/entry-10427801456.html [buroguneta]: This year most the show biz celebrity couple which remains in impression? While participating as for me Mizusima [hiro] san& 絢 fragrance san group! As for text from here [buroguneta]: Dieses Jahr meist das Showbusinessberühmtheitspaar, das im Eindruck bleibt? Bei der Teilnahme, wie für die Showbusinessberühmtheitspaare, in denen i-dieses Jahr im 1. Eindruck diese 2 Leute des Welses bleiben, der verbindet, überschreiten, was Sie in der Überraschung sagen und sehen mit dem [tsu] [te] Fernsehen, das heiratet, ob Mizusima [hiro] u. wissend 絢 Duft… Wenn Interview, das Sie sehen, der 絢 Duft, der, die Basedow Krankheit [tsu] [te] die chronische Krankheit hat, die wird gesagt einschließlich [te] die, schützt es Sprechen, [hiro] Sprechen, das [ru] Sehen, [ich] [tsu] [Chi] [ya,], das Sprechen groovy, folglich Geliebter dieser 2 Leute, den Sie denken, wünschen wir das Werden glücklich und, das verheiratete Paar meiner Sehnsucht
- Young ☆
http://ameblo.jp/1ta8ne2/entry-10422605176.html [buroguneta]: This year most the show biz celebrity couple which remains in impression? While participating as for the show biz celebrity couple where I this year remain in 1st impression these 2 people of the catfish associating, passing, what you say in surprise, seeing with the [tsu] [te] television which gets married, knowing, whether Mizusima [hiro] & 絢 fragrance… When interview you see, 絢 fragrance having, the Basedow illness [tsu] [te] the chronic disease which is said including [te] that, it is protecting saying, [hiro] saying, the [ru] seeing, the [me] [tsu] [chi] [ya] speaking groovy, therefore these 2 people lover whom you think we want becoming happy and, the married couple of my yearning, a liberal translation [buroguneta]: Dieses Jahr meist das Showbusinessberühmtheitspaar, das im Eindruck bleibt? Bei der Teilnahme, wie für die Showbusinessberühmtheitspaare, in denen i-dieses Jahr im 1. Eindruck diese 2 Leute des Welses bleiben, der verbindet, überschreiten, was Sie in der Überraschung sagen und sehen mit dem [tsu] [te] Fernsehen, das heiratet, ob Mizusima [hiro] u. wissend 絢 Duft… Wenn Interview, das Sie sehen, der 絢 Duft, der, die Basedow Krankheit [tsu] [te] die chronische Krankheit hat, die wird gesagt einschließlich [te] die, schützt es Sprechen, [hiro] Sprechen, das [ru] Sehen, [ich] [tsu] [Chi] [ya,], das Sprechen groovy, folglich Geliebter dieser 2 Leute, den Sie denken, wünschen wir das Werden glücklich und, das verheiratete Paar meiner Sehnsucht
- 紅白!!
http://ameblo.jp/whi-te/entry-10422077187.html [buroguneta]: The end of year beginning of the year, pleasure in the midst of program participation [buroguneta]: Der Jahresendeanfang des Jahres, Vergnügen inmitten der Programmteilnahme
- ☆カップル☆
http://ameblo.jp/minaerose/entry-10421695860.html [buroguneta]: This year most the show biz celebrity couple which remains in impression? While participating as for me Mizusima [hiro] san& 絢 fragrance san group! As for text from here [buroguneta]: Dieses Jahr meist das Showbusinessberühmtheitspaar, das im Eindruck bleibt? Bei der Teilnahme, wie für die Showbusinessberühmtheitspaare, in denen i-dieses Jahr im 1. Eindruck diese 2 Leute des Welses bleiben, der verbindet, überschreiten, was Sie in der Überraschung sagen und sehen mit dem [tsu] [te] Fernsehen, das heiratet, ob Mizusima [hiro] u. wissend 絢 Duft… Wenn Interview, das Sie sehen, der 絢 Duft, der, die Basedow Krankheit [tsu] [te] die chronische Krankheit hat, die wird gesagt einschließlich [te] die, schützt es Sprechen, [hiro] Sprechen, das [ru] Sehen, [ich] [tsu] [Chi] [ya,], das Sprechen groovy, folglich Geliebter dieser 2 Leute, den Sie denken, wünschen wir das Werden glücklich und, das verheiratete Paar meiner Sehnsucht
|
絢香
Ayaka, Music,
|
|