- 2011, [abisupa] Fukuoka summary., a liberal translation
http://blog.livedoor.jp/love_avispa1/archives/51788011.html May be linked to more detailed information.. Le football que ce tournoi et [jiyubiro] ont fait « le changement dont l'attaque Mori est rapide », était le football lui-même qui « compteur court de contrôle rapide » et [abisupa] mis dehors cette saison
- J1 27th paragraph detailed information, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/yutaka123321/e/b517c83f937a9ff277615ea88adbf4e6 To learn more, ask bloggers to link to. Il y avait également un événement où le joueur de FW [jiyuniniyo] qui enregistre cet accord de but de tournoi ne va pas à mi-chemin alternativement, aucune permission renvoie à la maison de cette façon, mais maintenant le modèle qui est réconcilié avec l'équipe
- Assunto para a traducao japonesa.
http://vfk-march.cocolog-nifty.com/blog/2011/04/post-a69b.html It offers the bloggerel of Japanese. C'était la chose où « la chose même » ce tournoi étant fait a la signification importante, mais elle est venue au point de avec le but de ceci [kazu] en outre se fermant en grande partie vers le haut
- リーグ戦の後で。(第89回天皇杯全日本選手権 準々決勝)
http://blog.goo.ne.jp/konata_sekino/e/03c0eade009b9e03f8226ab7c0797c2c These are many word of blog in Japanese the most recent topics. Quant à l'erreur de ce tournoi vous pensez qu'elle était quelque chose qui « Kashima ne semble pas »,
- 1億の「Jリーグ物語」。Joinデイズメモリアルカード
http://ameblo.jp/jsfc18/entry-10262429149.html kono shiaikansen ni itte mashitaga �� sawanobori senshu no ��롤�� zettai iru ���� to kanji tesono toori ninattano wo oboe temasu Allant à cette observation de tournoi, il a augmenté, mais, le 澤 FK du joueur de Noboru, « il entre sans faute ! » Avec sentiment, se rappelant qu'il devient comme, il augmente
|
清水エスパルス
Shimizu S-Pulse, Sport,
|