- recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
http://orz10001.blog88.fc2.com/blog-entry-119.html
Sous reserve de la traduction en japonais.
- original letters
http://shimitaka55.cocolog-nifty.com/blog/2009/10/post-7598.html <2009 30 paragraph> Shimizu Esuparusu (1-2) fc Tokyo * out-sorcing stadium Japanese flat Fc Токио Shimizu Esuparusu (1-2) * out-sorcing квартира стадиона японская
- original letters
http://shimitaka55.cocolog-nifty.com/blog/2009/09/post-3b5f.html <2009 [nabisuko] cup semifinal 1st game> Shimizu Esuparusu (2-2) fc Tokyo * out-sorcing stadium Japanese flat Fc Токио Shimizu Esuparusu (2-2) * out-sorcing квартира стадиона японская
- Shooting Star(後篇)
http://shimitaka55.cocolog-nifty.com/blog/2009/07/shooting-star-8.html <2009 15 paragraph> fc Tokyo (2-1) Shimizu Esuparusu * spectators 28,987 people (national haze hill hippodrome), a liberal translation fc Токио (2-1) Shimizu Esuparusu * зрители 28.987 людей (национальный hippodrome холма помоха)
- エスパルス戦、展示会中携帯電話でサポ
http://chibby9303.cocolog-nifty.com/blog/2009/04/post-0f28.html “j1 the 4th paragraph, Kobe 0-1 Shimizu” (on the 5th, [homusuta]) Kobe opposed with Shimizu with the foam/home, was defeated with 0-1, a liberal translation «j1 4-ый параграф, Кобе 0-1 Shimizu» (на 5-ом, [homusuta]) Кобе сопротивляемый с Shimizu с пеной/домашнийся, было нанесено поражение с 0-1
|
清水エスパルス
Shimizu S-Pulse, Sport,
|