-
http://blog.livedoor.jp/periru/archives/51879107.html Although one person you left with the first half, it won, because it is, they are many ones Obgleich eine Person, die Sie mit der ersten Hälfte ließen, gewann sie, weil sie ist, sie ist viele eine
- 2009 J1 4th paragraph [vuitsuseru] Kobe game
http://tokuy.cocolog-nifty.com/blog/2009/04/2009j14-616c.html First half, in 20 minute Kobe Kawamoto players yellow card, a liberal translation Erste Hälfte, in der gelben Karte mit 20 minuziösen Spielern Kobe-Kawamoto
- Japanese Letter
http://tokuy.cocolog-nifty.com/blog/2009/04/2009j16-e5d8.html First half, in 42 minute Iwada Ota players yellow card, a liberal translation Erste Hälfte, in der gelben Karte mit 42 minuziösen Iwada Ota Spielern
- Japanese talking
http://tokuy.cocolog-nifty.com/blog/2009/05/2009j112-15eb.html In player under first half and 4 minute rocks yellow card (accumulation 4th with next paragraph participation stop), a liberal translation Im Spieler unter erster Hälfte und der gelben Karte mit 4 minuziösen Felsen (Ansammlung 4. mit folgendem Punktteilnahmeanschlag)
- Japanese talking
http://tokuy.cocolog-nifty.com/blog/2010/03/2010j13-9b2f.html First half, in 33 minute Kobe [popo] players yellow card Erste Hälfte, in der gelben Karte mit 33 minuziösen Spielern Kobe-[popo
- 2009 J1 29th paragraph considerably [torinita] game
http://tokuy.cocolog-nifty.com/blog/2009/10/2009j129-3dd3.html The first half, 27 minutes considerably in main player above the yellow card Die erste Hälfte, 27 Minuten beträchtlich im Hauptspieler über der gelben Karte
- 2010 J1 10th paragraph Kyoto [sanga] F.C. game
http://tokuy.cocolog-nifty.com/blog/2010/05/2010j110fc-7304.html First half, in 1 minute Ono players yellow card (accumulation 4th with next paragraph participation stop) Erste Hälfte, in 1 gelber Karte der minuziösen Ono Spieler (Ansammlung 4. mit folgendem Punktteilnahmeanschlag)
- 2009 J1 28th paragraph [sanhuretsuchie] Hiroshima game
http://tokuy.cocolog-nifty.com/blog/2009/10/2009j128-7db8.html First half, in 20 minute Honda players yellow card Erste Hälfte, in der gelben Karte mit 20 minuziösen Honda-Spielern
- スポーツ馬鹿!な年末年始
http://ra-menn.at.webry.info/201001/article_1.html The first half preemptive it does directly overtaking, a liberal translation Die erste Vorkaufs Hälfte tut es direkt überholen
|
清水エスパルス
Shimizu S-Pulse, Sport,
|