- “Probably will be”, you will pay attention
http://blog.goo.ne.jp/toshinari_1956/e/765d997b58e7ea8b85a81a7e7cebcfd0 recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument, Assunto para a traducao japonesa.
- , a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/youteifan6/e/42b2dde2b0c8e7fcb0621f41386b91aa recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument, Assunto para a traducao japonesa.
- kan sanga �� gatsu no kokuren soukai ni iyoku ����
http://blogs.yahoo.co.jp/yuushi2011/62602195.html
Assunto para a traducao japonesa.
- 国民の敵!彼らが国民が選んだ政権を転覆させようと行動している!
http://60699581.at.webry.info/201002/article_7.html
Assunto para a traducao japonesa.
- 日本郵政社長続投問題、小泉と決別せよ!
http://68534664.at.webry.info/200906/article_15.html recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument, Assunto para a traducao japonesa.
|
小泉純一郎
Koizumi Junichiro, Politics ,
|