- The sealed letter one
http://myhome.cururu.jp/yokopi/blog/article/51002861912 It has pounded? When yesterday, you returned home, the sealed letter one had reached, a liberal translation ¿Ha golpeado? Cuando ayer, usted volvió a casa, la letra sellada una había alcanzado
- Even if yesterday to come, you, a liberal translation
http://myhome.cururu.jp/yokopi/blog/article/51002879814 With you introducing, “[runba] of pounding” flowed Con usted la introducción, “[runba] de la palpitación” fluyó
- Coming mail October 14th. Emergency notification., a liberal translation
http://myhome.cururu.jp/kutinasinohana/blog/article/31002786392 [runba] of pounding (amount underneath the b type picture) you can apply with the post card of enclosure, it comes in contact and feature it is the event 3rd, but October 9th (the gold) it came to the point of making application period extend, receiving the place of the deadline concerning very popular! Everyone, swinging, please apply! ¡[runba] de la palpitación (cantidad por debajo el cuadro el A) usted puede aplicarse con la postal del recinto, viene en contacto y lo ofrece es el acontecimiento 3ro, pero 9 de octubre (el oro) vino al punto de hacer período del uso extiende, recibiendo el lugar del plazo referente a muy popular! ¡Cada uno, haciendo pivotar, se aplica por favor!
- 氷川きよしコンサートツアーin大阪国際会議場(グランキューブ大阪)♪
http://myhome.cururu.jp/kutinasinohana/blog/article/31002767582 [runba] of pounding, way you can encounter to the lapping bus,…, a liberal translation [runba] de la palpitación, manera que usted puede encontrar al autobús del lapping,…
- 氷川きよしさん、グランキューブ大阪コンサート♪思い出Diary
http://myhome.cururu.jp/kutinasinohana/blog/article/31002769084 It did to become drunk from primary [runba] of pounding and the [re] [te], the night scene which was watched from the hotel, was very romantic and was the night when you cannot sleep Hizo para beberse de primario [runba] de la palpitación y [con referencia a] [te], la escena de la noche que fue mirada del hotel, era muy romántica y era la noche en que usted no puede dormir
|
氷川きよし
Hikawa Kiyoshi , Music,
|