- The Japanese martial arts mansion, a liberal translation
http://myhome.cururu.jp/kutinasinohana/blog/article/31002772666 Even if 'Hikawa to come, the debut 10th anniversary commemoration concert ~ song life ~' Selbst wenn „Hikawa zum zu kommen, das Jahrestagsgedenkenkonzert ~ Liedleben ~ des Anfangs 10.“
- To the Kobe love initial setting ~ Tokyo Japanese martial arts mansion…Tokyo love initial setting. Album of memory①
http://myhome.cururu.jp/kutinasinohana/blog/article/31002779323 Even if 'Hikawa to come, debut 10th anniversary commemoration concert ~ song life ~' song…Even if sort of life, above approximately 2 hours it came and even if the stage where from debut was put together with only original tune of 10 years, designates song as main came with extremely the simple feeling, present original tune was announced, 32 tunes, one after another Selbst wenn „Hikawa zum zu kommen, debut 10. Jahrestagsgedenkenkonzert ~ Liedleben ~“ Lied…, selbst wenn Art des Lebens, über ungefähr 2 Stunden es kam und selbst wenn das Stadium in dem vom Anfang zusammen mit nur ursprünglicher Melodie von 10 Jahren gesetzt wurde, kennzeichnet Lied, wie Hauptleitung mit extrem dem einfachen Gefühl kam, wurde ursprüngliche Melodie des Geschenkes, 32 Melodien, nacheinander verkündet
- Japanese weblog
http://myhome.cururu.jp/kutinasinohana/blog/article/31002769833 Even if 'Hikawa it comes and, 10th anniversary commemoration panel spreading/displaying' from today, 3 days, Tokyo, the Ginza fields and mountains musical instrument main office, are held with 7 floor [ibentosupesu] jamspot, a liberal translation Selbst wenn „Hikawa es und kommt, das 10. Jahrestagsgedenken-Verkleidungsverbreiten/anzeigend“ vom heutigen Tag, von 3 Tagen, Tokyo, die Ginza Felder und Gebirgsmusikinstrumenthauptbüro, werden mit 7 Fußboden [ibentosupesu] dem jamspot gehalten
- [runba] Japanese work poem grand prix of pounding. You question with the [me], it is.
http://myhome.cururu.jp/kutinasinohana/blog/article/31002809879 When even if 'Hikawa it comes and it sings also simple word, don't you think? it shines Wann, selbst wenn 'Hikawa es kommt und es auch einfaches Wort singt, nicht denken Sie? es glänzt
- 歌謡コンサート♪
http://myhome.cururu.jp/kutinasinohana/blog/article/31002763820 'The bond of the ~ promise ~' person and the person who are not forgotten was sung, you were impressed to poem and tune „Die Bindung des ~ Versprechung ~“ Person und die Person, die nicht wurden gesungen vergessen werden, wurden Sie zum Gedicht und zur Melodie beeindruckt
- あわじ花さじき。
http://myhome.cururu.jp/kutinasinohana/blog/article/31002796225 Even if even if 'another Hikawa it comes and, the paragraph' comes and putting cm after the program ending, tune flows just one tune Selbst wenn, selbst wenn „ein anderes Hikawa es und kommt, der Punkt“ kommt und cm nach dem Programmende setzend, fließt Melodie gerade eine Melodie
|
氷川きよし
Hikawa Kiyoshi , Music,
|