- New Year's Day 2nd day -*
http://blog.livedoor.jp/masato_sato1965/archives/52364432.html “Seeing lottery”, “Daikiti” get [o] -* «Видящ лотерею», «Daikiti» получает [o] - *
- 2012
http://kanchi66.cocolog-nifty.com/takoyaki/2012/01/2012-6bf4.html “That custom what of the Japanese new years?” «Та таможня что из японских Новый Год?»
- The next day, a liberal translation
http://petty-happiness.cocolog-nifty.com/blog/2011/01/post-2200.html “The bamboo grass, pleasantly so is, the ♪ time [te] ~” «Bamboo трава, приятно так, ~ времени ♪ [te]»
- It was New Year
http://yamayamayou-0428.cocolog-nifty.com/blog/2012/01/post-bd0f.html “That, chocolate?”, a liberal translation «То, шоколад?»
- osechitoo zouni
http://pekodiary.cocolog-nifty.com/2006/2011/01/post-24e6.html “The ~ which that ate it is”, a liberal translation «~ которому то съело его»
|
お雑煮
Zoni, Cooking,
|