- Becoming tired, kana of the [ru]?, a liberal translation
http://myhome.cururu.jp/iheidon/blog/article/51002934747 So Tuesday work just a little was busy and, how it probably is the red sandal wood? Already, being December, although after only the extent which it counts, it goes to sport club,… ¿El trabajo de martes apenas un poco estaba tan ocupado y, cómo él es probablemente la sandalia roja madera? Ya, siendo diciembre, aunque después solamente del grado que cuenta, vaya al club de deporte,…
- [muka] it is attached, however it is,…
http://myhome.cururu.jp/iheidon/blog/article/51002913864 Don't you think? so 13:30 it leapt to, went to sport club but it is, doing, don't you think? it is [ru] sport club, don't you think? in the vicinity there is [sa] ○ [kusu], but it is, to leap, it does not go excessively, but it is this time to leap, it is to go to [sa] ○ [kusu] accidentally saying, because you thought, it went, it is, a liberal translation ¿Usted no piensa? ¿tan 13:30 que saltó a, fue al club de deporte pero él es, haciendo, usted no piensa? ¿él es el club de deporte [ru], usted no piensa? en la vecindad hay el ○ [sa] [kusu], pero es, saltar, no va excesivamente, sino que es este vez de saltar, él es ir el ○ [sa] [kusu] que dice accidentalmente, porque usted pensamiento, él fue, él es
- original letters
http://myhome.cururu.jp/iheidon/blog/article/51002917502 Although so it hits hard the wrist and passes and says, again, returning to sport club don't you think? 21 o'clock entering into bodysтep of the ~, don't you think?, the arm raising was done lastly with muscular strength motion ¿Aunque golpee tan difícilmente la muñeca y pase y diga, otra vez, la vuelta al club de deporte usted no piensa? ¿las 21 que entran en el bodysтep del ~, usted no piensa? , el aumento del brazo fue hecho pasado con el movimiento muscular de la fuerza
|
阿波おどり
Awa Odori, Leisure,
|