- Ehime FC game and Shikoku half lap [auei] traveling that 2
http://spotching.air-nifty.com/blog/2011/09/post-99e6.html Directly from the Naruto park by the bus to before the Tokushima station 直接地从Naruto公园乘对在德岛驻地之前的公共汽车
- These are talking of Japanese blogoholic.
http://blogs.yahoo.co.jp/bxxsn032/30418141.html It seems that comes to the point of going straight to the Naruto promontory, a liberal translation 来到点去直接Naruto海角的它似乎
- May be linked to more detailed information..
http://blog.livedoor.jp/naruto_life/archives/1779172.html Therefore Naruto city it probably means would like to relating with the animation which takes name clearly from this eddying current, a liberal translation 所以它大概意味的Naruto市将想要对关连与明显地采取名字从这起漩涡的潮流的动画
- Winding also today, it increases
http://ameblo.jp/masupi/entry-10492762971.html Because when the eddying current would like to see, to make connection the shuttle bus, to the large Naruto bridge 由于,当起漩涡的潮流希望看,做连接区间车,与大Naruto桥梁
|
阿波おどり
Awa Odori, Leisure,
|