- “- [a]!” (5.24)
http://pocoaposo.cocolog-nifty.com/blog/2009/05/post-b228.html End, “the [a] - the [a] -” with expressing in Japanese, it increased Termine, “[a] - [a] -” com expressar no japonês, aumentou
- The seminar of PTA
http://n-kan-oyako.cocolog-nifty.com/blog/2009/10/post-4706.html Don't you think? when “it returns to the house, our child the [giyu] [tsu] [te] please hold the message of last mieko and closing” Você não pensa? quando “retornar à casa, nossa criança [giyu] [tsu] [o te] prenda por favor a mensagem do últimos mieko e closing”
- ☆さようなら、児童館☆
http://koroto-tabisuru.blog.so-net.ne.jp/2009-06-26 'Introducing welcome' poem to Holland lastly, if “and there is a thing which touches with the child of the down symptom and the child which had obstacle, you do not see and start and as done, when touching, you think that child and the mother of that child are delightful, “Introduzindo” o poema bem-vindo a Holland última, se “e há uma coisa que toque com a criança para baixo do sintoma e a criança que tiveram o obstáculo, você não vê e não começa e como feito, ao tocar, o pense que essa criança e a mãe dessa criança seja delicioso,
|
ダウン症
Down's syndrome, Health,
|