- May be linked to more detailed information..
http://blog.goo.ne.jp/uzura1226/e/9e09f25ddca8a4fc8fa71057fec425b8 “Middle fall” old calendar August (relations fall) it is 15 night Calendario viejo agosto (caída de la “caída media” de las relaciones) es la noche 15
- ashita ha �� juugoya ��
http://plaza.rakuten.co.jp/msyofuan/diary/201109110001/ Be sure to do “15 night” and is not the case that it becomes the full moon, but as for 2011, after 6 years 15 night is day of full moon, a liberal translation Esté seguro de hacer “la noche 15” y no es el caso que se convierte en la Luna Llena, pero en cuanto a 2011, después de 6 años de noche de 15 es el día de Luna Llena
- 雨の朝
http://ameblo.jp/gucci-69/entry-10355235219.html “15 night” may be night of rain, because is, advance “month you saw and” with presumed “la noche 15” puede ser noche de la lluvia, porque es, avance “mes que usted vio y” con presumido
- 1003中秋の名月
http://iku55.cocolog-nifty.com/blog/2009/10/post-a245.html “Name month of middle fall” (old calendar August 15th) with “the full moon” is not to be the same day, a liberal translation El “mes conocido de la caída media” (calendario viejo el 15 de agosto) con “la Luna Llena” no es ser el mismo día
|
十三夜
Tsukimi Thirty , japanese culture,
|