- There is no title
http://myhome.cururu.jp/eternaldream_m_03/blog/article/41002912778 It is the queen as it is called in this world C'est la reine car il s'appelle en ce monde
- “Month seeing”
http://blogs.yahoo.co.jp/prec2288/21089496.html This day seems that the day when the weather is bad is many, but this year is not that the place where it is visible cleanly is many, probably will be? By the way, the month = 13 night after there was also the fact that you say, after doing at the month looking of 15 night, there was a custom which dislikes the fact that it does not do at the month looking of 13 night, so is Ce jour semble que le jour quand le temps est mauvais soit beaucoup, est-ce que mais cette année n'est-elle pas que l'endroit où il est propre évident soit beaucoup, sera probablement ? D'ailleurs, le mois = la nuit 13 après que là étaient également le fait que vous dites, après avoir fait au regard de mois de la nuit 15, il y avait une coutume qui déteste le fait qu'elle ne fait pas au regard de mois de la nuit 13, est ainsi
- [hu] [hu] [hu]…Pine bamboo boiled rice
http://blogs.yahoo.co.jp/feet2413/17331202.html It is the enormous fragrance, a liberal translation C'est l'énorme parfum
- Japanese talking
http://blog.goo.ne.jp/sinanodaimon/e/db42816826053e92b28d639a48af96d6 This 庚 stating tower stone tower is nationwide ones to seem, but from Shinshu especially it seems the many way in east Japan north Ce 庚 énonçant la tour en pierre de tour est le répandu par tout le pays à sembler, mais de Shinshu particulièrement il semble le nombreux manière au Japon est du nord
|
十三夜
Tsukimi Thirty , japanese culture,
|