13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

十三夜





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Tsukimi Thirty ,

    japanese culture related words Potato harvest moon Mid-autumn Harvest moon new gibbous moon 片見月 栗名月 平安時代 Full moon night

    • Flower of fall, a liberal translation
      http://yuki164.blog10.fc2.com/blog-entry-678.html
      Unless 15 night both you must see, unless…, a liberal translation
      A menos que 15 noche ambos que usted debe ver, a menos que…

    • Name month of relations fall
      http://botanbana.cocolog-nifty.com/blog/2011/09/post-7104.html
      15 night legend of rabbit
      leyenda de 15 noches del conejo

    • o tsukimi nihanaze dango ya geppei ��
      http://enchan7.cocolog-nifty.com/thinking/2011/09/post-2fa8.html
      15 night also potato name month as for being called, because we offer the taro which this time season is mainly harvested, as for the dumpling where the bean jam is wound is something which imitates this taro, a liberal translation
      el mes conocido de la patata de 15 noches también en cuanto a ser pedido, porque ofrecemos el taro que esta estación del vez se cosecha principalmente, en cuanto la bola de masa hervida donde se hiere el atasco de la haba es algo que imita este taro

    • Japanese talking
      http://attyann.way-nifty.com/kokoro/2010/10/post-f9ef.html
      Before, to do 15 night to month with the rabbit, the [yo] making, you saw, because (this) one person the rice cake it cannot be attached, answering to the request of the companion
      Antes, hacer la noche 15 al mes con el conejo, [yo] la fabricación, usted vio, porque (esto) una persona la torta de arroz él no puede ser atada, contestando a la petición del compañero

    • 明日は・・・^^;
      http://myhome.cururu.jp/akimizu/blog/article/31002778496
      15 night to call also potato name month,…
      noche 15 para llamar también la patata mes conocido,…

    • 三十一夜の月
      http://naosan527.way-nifty.com/ngo/2009/10/post-259b.html
      Name month of 15 night when you refer to the lunar phase, is not a little enough in 15 and it is not the full moon accurately, a liberal translation
      El mes conocido de la noche 15 cuando usted refiere a la fase lunar, no es bastante un pequeño en 15 y no es la Luna Llena exactamente

    • 今日は十五夜よ~
      http://myhome.cururu.jp/kjkkimiko/blog/article/51002903303
      Event of 15 night started in China, was transmitted to Japan in peaceful age and with the seat of the month seeing of the court made the poem and song of month, played imperial court music so is. When it is Edo era, the month seeing spreads even between many people, is it is and it reached the point where the green soybean, the taro, the chestnut, the persimmon and the being less crowded etc which is done are offered. 15 night was said, “name month of relations fall” or “potato name month” offered the taro mainly and ate. In addition, it seems that “name month after” and “bean name month” offering the good green soybean, ate 13 night, but presently it is the month seeing, don't you think? it is it seems that becomes main
      El acontecimiento de la noche 15 comenzó en China, fue transmitido a Japón en edad pacífica y con el asiento de considerar del mes de la corte hecha el poema y la canción del mes, música jugada de la corte imperial así que es. Cuando es era del Edo, el mes que considera extensiones incluso entre mucha gente, es él es y alcanzó el punto donde se ofrecen la soja verde, el taro, la castaña, el caqui y el est menos etc apretado se haga que. la noche 15 fue dicha, el “mes conocido de relaciones baja” o el “mes conocido de la patata” ofreció el taro principalmente y comió. ¿Además, parece que el “mes conocido después de” y el “mes conocido de la haba” que ofrecía la buena soja verde, comieron la noche 13, pero él está actualmente el mes que considera, usted no piensa? es él parece que llega a ser principal

    • 2009/10/30 とっておきの散歩道 & 十三夜
      http://blog.goo.ne.jp/yosshy_0131/e/87c769cb202f47ace92e2ca7423752d4
      As for 15 night With it came off with the field And so on you offered
      En cuanto al nightWith 15 salió con el fieldAnd así que en usted ofreció

    • 十五夜
      http://tetutei.cocolog-nifty.com/blog/2009/09/post-7180.html
      When it does at the month looking in 15 night, you must do at the month looking even in 13 night, it is said that,
      Cuando hace en el mes que mira en la noche 15, usted debe hacer en el mes que mira incluso en 13 la noche, él se dice eso,

    十三夜
    Tsukimi Thirty , japanese culture,


Japanese Topics about Tsukimi Thirty , japanese culture, ... what is Tsukimi Thirty , japanese culture, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score