- The head of the rice plant cedar greens cattail which gets wet to the welcoming tray morning dew
http://blog.goo.ne.jp/inakajj/e/fbba9016bdaaf400c1783e4dfe0495fb In “yesterday and the flower night which encounters during up-to-date article walking of harvest category with present walking” truth wooden strawberry [mukagorukousou] of torrential rains ego. Morning glory typhoon 6 flower mini- tomato of neighborhood and truth of grape, a liberal translation Dans « hier et la nuit de fleur qui rencontre pendant la marche à jour d'article de la catégorie de moisson avec la fraise en bois de marche de vérité de présent » [mukagorukousou] de la moi de pluies torrentielles. Tomate mini- de fleur de l'ouragan 6 de gloire de matin de voisinage et vérité de raisin
- New flower bud, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/angkor56jp/e/ef6aa63fe23a53cff919c0184b12a1e3 Bloom Tukisita beauty bud of bud Tukisita beauty of bloom 13 night beauty of up-to-date article 13 night beauty “of Tukisita beauty type” category Bourgeon de beauté de Tukisita de fleur de beauté de Tukisita de bourgeon de fleur beauté de 13 nuits d'article à jour beauté de 13 nuits « de type » catégorie de beauté de Tukisita
- Two beauty bloom
http://blog.goo.ne.jp/angkor56jp/e/33b34ed09f81a50e221edad2cf1d8dd3 Bloom of the new flower bud 13 night beauty where “beauty” sisters white eyebrow hole sparrow bloom of the up-to-date article summer “of Tukisita beauty type” category had started Fleur du nouveau bourgeon floral beauté de 13 nuits où la fleur blanche de moineau de trou de sourcil de soeurs de « beauté » de l'été à jour d'article « du type » catégorie de beauté de Tukisita avait commencé
- Bloom had started
http://blog.goo.ne.jp/angkor56jp/e/3c18243ba54fbf239ba6053583a000ce Up-to-date article “of Tukisita beauty type” category bloom Tukisita beauty of bud Tukisita beauty of bloom 13 night beauty of new flower bud 13 night beauty Article à jour « de type » beauté de beauté de Tukisita de Tukisita de fleur de catégorie de beauté de Tukisita de bourgeon de fleur beauté de 13 nuits de nouveau bourgeon floral beauté de 13 nuits
- Full moon, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/mimoza1216/e/701107ae51b280ebc5e4745820c8be0f “The month star cloud and entering 9/13 待 early evening month 9/11 of up-to-date article full moon of empty” category 13 night which is muggy one day already the constellation of the winter « Le nuage d'étoile de mois et écrire 9/13 mois 9/11 de début de soirée de 待 de pleine lune d'article à jour » de la nuit vide de la catégorie 13 qui est un jour humide déjà la constellation de l'hiver
- It was muggy one day, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/mimoza1216/e/0178ea0bc6ed79cda427f91ce1466a79 The up-to-date article 待 early evening month 9/113 night “of month star cloud” category already the constellation of the winter month of month fall of yesterday Le mois à jour de début de soirée de 待 d'article 9/113 catégorie « de mois de nuit d'étoile de nuage » déjà la constellation du mois d'hiver de la chute de mois d'hier
- Coming out of full moon, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/mimoza1216/e/8a204f8390ae6f0e14e21a55310bf218 “The month star cloud and entering 9/13 待 early evening month 9/11 of up-to-date article full moon of empty” category 13 night which is muggy one day already the constellation of the winter « Le nuage d'étoile de mois et écrire 9/13 mois 9/11 de début de soirée de 待 de pleine lune d'article à jour » de la nuit vide de la catégorie 13 qui est un jour humide déjà la constellation de l'hiver
- Already the constellation of the winter
http://blog.goo.ne.jp/mimoza1216/e/297caa1c5f317f722a342fadc830b531 Entering full moon of month sixteenth night full moon of month fall of up-to-date article yesterday “of month star cloud” category Pleine lune entrante lune de seizième nuit de mois de pleine de la chute de mois de la catégorie à jour « de mois d'article hier d'étoile de nuage »
- Month of two sixteenth night, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/mimoza1216/e/03695f0abcf00ecae3451deae59a9dce “Month star cloud and month of month 23 night of up-to-date article 25 night of empty” category 廿 month sleeping 待 month of the month 廿 day of second day « Le nuage d'étoile de mois et écrire 9/13 mois 9/11 de début de soirée de 待 de pleine lune d'article à jour » de la nuit vide de la catégorie 13 qui est un jour humide déjà la constellation de l'hiver
|
十三夜
Tsukimi Thirty , japanese culture,
|