- Don't you think? it is the [ji] [ji], every
http://blog.livedoor.jp/jijitre/archives/65721750.html Counting from 15 night, eighth day at 23 night, late month of 23 night and you have heard with the phrase of the 唄, a liberal translation Zählend von 15 Nacht, achter Tag nachts 23, haben später Monat von Nacht 23 und Sie mit der Phrase des 唄 gehört
- October combined practice meeting. Report No1, a liberal translation
http://blog.livedoor.jp/banyukai/archives/65668720.html As for 13 night you don't think vis-a-vis being the event which is transmitted from China where 15 night watches the month of full moon, that in the event which starts in Japan, the place where the month when only it is lacking a little is watched seems the Japanese? Was Nacht anbetrifft 13 denken Sie nicht angesichts des Seins das Ereignis, das von China übertragen wird, in dem 15 Nachtuhren der Monat des Vollmonds, der- im Falle, der in Japan beginnt, der Platz, in dem der Monat, wenn nur er das Ermangeln ist wenig aufgepaßt wird, die Japaner scheint?
- Preparation of tomorrow, a liberal translation
http://ameblo.jp/matsukazeya/entry-11041789013.html Because, at the time of 15 night season being too quick, still the saw grass which is not considerably became cool there was a large quantity in the bank! Tomorrow is 13 night, it is we present to the one which is manju purchase Weil, zu der Zeit der 15 Nachtjahreszeit, die, noch das zu schnell ist, Sägegras, das nicht beträchtlich ist, kühl wurde, gab es eine große Menge in der Bank! Morgen ist 13 Nacht, es ist wir sich darstellt bis die, die manju Kauf ist
- juusan yoru
http://ameblo.jp/prisonermoon/entry-10682000134.html To eat in 15 night, because it impaired, very this time it tried buying with [tsu] [te] [kanji Um in Nacht 15 zu essen, weil es hinderte, sehr dieses mal versuchte es Kaufen mit [tsu] [te] [Kandschi
- shouwashi ni shiori hasami te nochino gatsu ������ arashi ta �� keimei
http://blogs.yahoo.co.jp/nposogyu/33498867.html Month of 13 night, helping also the chill of late fall, makes the various thinking hold name month of 15 night different, a liberal translation Der Monat von Nacht 13, dem Schauer des späten Falles auch helfend, bildet den verschiedenen denkenden Einfluss Namensmonat von Nacht 15 unterschiedlich
- 13 night of niece house*
http://ameblo.jp/itigo7716/entry-10682466998.html You wrote on also the article at the time of 15 night, Sie schrieben auf auch den Artikel zu der Zeit Nacht 15,
- Japanese Letter
http://ameblo.jp/blog-pichuke/entry-10682445806.html The method which does at the month looking in 15 night by all means, tonight at the month looking Die Methode, die am Monat tut, der auf jeden Fall in Nacht 15 schaut, heute Abend am Monatsschauen
- original letters
http://blog.livedoor.jp/sino0508tea/archives/51087216.html But 15 night and 13 night and with naked eye about the left with the reason where the difference appears improbable, difficult to meet, tonight expectation of the clouding heaven Aber Nacht 15 Nacht und 13 und mit blankem Auge über das links mit dem Grund, in dem der Unterschied unwahrscheinlich aussieht, schwierig, sich zu treffen, heute Abend Erwartung vom bewölkenhimmel
- Japanese talking
http://ameblo.jp/noom0219/entry-10682222893.html 15 night and the extreme rain gets off Yokohama, 13 night regrettable the rain Nacht 15 und der extreme Regen geht von Yokohama weg, die bedauerliche Nacht 13 der Regen
- 中秋の名月の由来
http://ameblo.jp/ayumamaichikun/entry-10358139340.html In addition as for 15 night name “potato name month”, thing of 13 night “bean name month” “chestnut name month” calling, Zusätzlich was 15 Nacht anbetrifft Namens„Kartoffel-Namensmonat“, Sache des 13 Nacht„Bohnennamensmonats“ „Kastanie-Namensmonats“ benennend,
- 月見しました
http://plaza.rakuten.co.jp/magolin/diary/200910030000/ When you look at the month of 15 night and 13 night, a liberal translation Wenn Sie den Monat von Nacht 15 Nacht und 13 betrachten
- 十三夜
http://mame-puri.blog.so-net.ne.jp/2009-10-30 15 night offers the dumpling and the saw grass, but the month seeing of 13 night is a habit of offering the chestnut and the green soybean etc Nacht 15 bietet den Mehlkloß und das Sägegras an, aber das Monatssehen von Nacht 13 ist eine Gewohnheit des Angebots der Kastanie und der grünen Soyabohne usw.
- 今日は十三夜
http://iyashikeinatoki.cocolog-nifty.com/spiritualblog/2009/10/post-17ba.html You look at 15 night and 13 night in the same year and [re] [ru] is unusual, luck is very good, so is Sie betrachten Nacht 15 und Nacht 13 im selben Jahr und [bezüglich] [ru] ist ungewöhnlich, Glück ist sehr gut, ist so
- 二重アゴで思案中!?
http://mochi-10-04.at.webry.info/200910/article_12.html Because offering ones were done in 15 night, unless similar it makes either 13 night, don't you think?. . . . . . . Weil das Angebot in Nacht 15 getan wurden, es sei denn ähnlich es jede Nacht 13 bildet, nicht denken Sie? …….
- 十五夜
http://tetutei.cocolog-nifty.com/blog/2009/09/post-7180.html Even the 15 night and month seeing you say, a liberal translation Sogar sagen die 15 die Nacht und Monat, die Sie sehen
- <中秋の名月♪♪♪>
http://beaglegonslife.cocolog-nifty.com/blog/2009/10/post-b371.html As for month of 15 night, because there is many a thing which offers the taro and the like also “potato name month” is called Was Monat anbetrifft von Nacht 15, weil es viel gibt, wird eine Sache, die die Wasserbrotwurzel und die dergleichen auch „Kartoffel Namensmonat“ anbietet, gefordert
- お月見
http://ameblo.jp/stones2007/entry-10355390678.html Month of 15 night is called “name month of middle fall (the niece [ge] of the [chi] [yu] [u] palpus [u])” also Monat von Nacht 15 wird „Namensmonat des mittleren Falles genannt (die Nichte [GE] von [Chi] [yu] [u] palpus [u])“ auch
|
十三夜
Tsukimi Thirty , japanese culture,
|