- Japanese weblog
http://kdy000077.iza.ne.jp/blog/entry/1714077/ If you do that, it conveys to Fukuda”, that when it corrects, that Ozawa responded “that is important”, that, you say, a liberal translation Si usted hace eso, transporta a Fukuda”, que cuando corrige, ese Ozawa respondió “que es importante”, eso, usted dice
- Japanese Letter
http://kdy000077.iza.ne.jp/blog/entry/1714894/ If you do that, it conveys to Fukuda”, that when it corrects, that Ozawa responded “that is important”, that, you say, a liberal translation Si usted hace eso, transporta a Fukuda”, que cuando corrige, ese Ozawa respondió “que es importante”, eso, usted dice
- 中央日報 - 【Close−up】「日本は改革モメンタムが消え税金が重い国になる」
http://icecrean8.blog.so-net.ne.jp/2009-12-05-4 After that as for Fukuda and Aso being irrelevant, there is no either value which you comment, but with Mori old style economic policy of both people, and economically, you think political situation that you can say that only demerit gives,, a liberal translation Después ése en cuanto a Fukuda y a Aso que son inaplicables, allí no es ninguÌn cualquier valor que usted comenta, pero con la política económica del viejo estilo de Mori de amba gente, y económicamente, usted piensa la situación política que usted puede decir que solamente el demérito da,
|
森元首相
Former Prime Minister Mori, Politics ,
|