- The sending [bi] being the effect…
http://syonai-hakusan.cocolog-nifty.com/blog/2009/05/post-cd1d.html “You send, with the [bi] and the effect. The article of seat revival” is published by [yahuniyusu], it meant that the countryside [hue] foil had become one of the link “Você emite, com o [bi] e efeito. O artigo do renascimento do assento” é publicado perto [yahuniyusu], ele significou que a folha do campo [matiz] teve tornado da ligação
- 映画 感想 評論
http://ameblo.jp/monkeydrufi/entry-10235250757.html With “you send and therefore the Takita ocean Jiro work which the [bi]” takes Academy Award, the person who certainly is seen is many, probably will be…With you thought, but entering was well well Com “você emita e conseqüentemente o trabalho que [bi]” toma a prémio da Academia, pessoa de Jiro do oceano de Takita que é vista certamente é muitas, provavelmente será… com você pensamento, mas entrar era bem boa
- おくいびとメモリアル
http://nero888.blog85.fc2.com/blog-entry-195.html “You send and the [bi] and” do with [tsu] [te] that the [yo “Você emite e [bi] e” faça com [tsu] [te] que [yo
- 「the generous」 その4
http://may27.cocolog-nifty.com/blog/2009/03/the-generous-e1.html The introduction “of the generous”, 4th (3rd as for time [kochira]) debut tune “sends and “fishes, with the [bi]” the up-to-date movie of ocean Jiro's Academy Award prize-winning supervision Takita of topic, in [kichi] three flat” subject song large selection! Debut single “heart” of March 11th sale it is quick. The ♪ ↓ “heart which we deliver to the origin of everyone” A introdução “do generoso”, ô (ó quanto por ao tempo [kochira]) acordo do princípio “emite e “pesca, com [bi]” o filme moderno da supervisão prize-winning Takita do prémio da Academia de Jiro do oceano do tópico, [kichi] na grande seleção” da canção três sujeita lisa! Único “coração” do princípio da venda março de 1ø é rápida. O ↓ “coração do ♪ que nós entregamos à origem de todos”
- 「世界の滝田」オファー殺到
http://ameblo.jp/gundam-meister/entry-10215773758.html 81st American academy. You were awarded foreign language movie prize, “you send, Takita ocean Jiro director of the [bi]” (53), on the 26th, the Narita sky. Arrival. . You returned home by the aircraft 81st Academia americana. Você foi concedido o prêmio do filme da língua estrangeira, “você emite, diretor de Jiro do oceano de Takita do [bi]” (53), no 2õ, o céu de Narita. Chegada. Você retornou para casa pelos aviões
|
滝田洋二郎
Yojiro Takita, Movie,
|