- It probably is with something??, a liberal translation
http://yamapoo.blog.so-net.ne.jp/2011-04-02 As for the one where the conjecture is good you think that you understand, but it made [hurubotsuko Para traducir la conversacion en Japon.
- Un monton de temas de actualidad en Japon
http://ameblo.jp/violet-ray/entry-10494424202.html Island sack you control harmony Satoshi valve batting line-up, or harmony Satoshi valve batting line-up designates island sack you as [hurubotsuko], or it is which!? … With thinking, it increased, but it seems that is former Para traducir la conversacion en Japon.
- Japanese Letter
http://infinitesky.blog.so-net.ne.jp/2010-03-09 It is to throw Kiyouko with the shrine maiden but…! “U! Guilty!!!”However you pardoned in the partner who looked ww Kiyouko whom and it emitted said and wrote, the intention which is not completed we did not scratch the action for the person who is not vis-a-vis the one which in the accident becomes looking [hurubotsuko] doing with aerial [konbo] without pardon, we increased, (the sweat) the [chi] [yo] [u] [a] [pa] - the dowel - you took and the [po] - (the spectacle, ry the head the [gi] [tsu] t [ge] droppings providing [kiyarame] to the person who once applied annoyance, you apologized, but…Morning taking a second look, “the [a], “it is the cup densely everyone today to be”, the [tsu] [te] it will try inserting”, that thinking, when the spare time when you write it is, Mott think of around there side by your! But everyone…It is terrible in good sense Para traducir la conversacion en Japon.
|
フルボッコ
Furubokko, Phrase,
|
|