- Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.
http://blog.livedoor.jp/kirano8920/archives/51802299.html With [suma] of 64 editions was done by the fact that you say Con [suma] de 64 ediciones fue hecho por el hecho que usted dice
- weblog title
http://redbluemedicine.blog.shinobi.jp/Entry/630/ With, you say or, as for one ice tree, that this. Because skill adjustment you did not live, life 珠 being able to give. It has done it is reason in thermal power type Con, usted dice o, en cuanto a un árbol del hielo, que esto. Porque no vivió el ajuste de la habilidad usted, 珠 de la vida que puede dar. Lo ha hecho es razón en tipo de la energía termal
- weblog title
http://yamapoo.blog.so-net.ne.jp/2010-06-16 In other words, the Japanese soccer had not changed present what, but above expecting the partner being disjointed, it is weakness to pass,, a liberal translation Es decir el fútbol japonés no había cambiado el presente cuál, pero sobre contar con al socio que es desunido, es debilidad a pasar,
|
フルボッコ
Furubokko, Phrase,
|
|