- Unintentionally the television intense copying (laughing).
http://plaza.rakuten.co.jp/ponta86/diary/201008080000/ So, and [ne] which the [tsu] [pa] already is the lingering summer heat Así pues, y [ne] que [tsu] [el PA] es ya el calor persistente del verano
- Sign of fall, a liberal translation
http://yamagatakazuyoshi.cocolog-nifty.com/blog/2011/08/post-86ce.html And, to “hot season” empty “lingering summer heat” Y, la “estación caliente” vacia “calor persistente del verano”
- , a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/torinosanpo/e/543c25a3f9197b88a42aaecd0a0f38fe As and, influence of radiation contamination is small, Como y, la influencia de la contaminación de radiación es pequeña,
- We would like to eat, but you cannot eat., a liberal translation
http://blogs.yahoo.co.jp/tohsama/62651851.html And, thing of the radioactivity of the personal belongings our is called the “environmental radioactivity”, a liberal translation Y, la cosa de la radiactividad de las pertenencia personales nuestras se llama la “radiactividad ambiental”
- Think time of the stand fall
http://hakodayo18.at.webry.info/201008/article_1.html So, way small end of life is hinted,, a liberal translation Así pues, pequeño finales de la manera de la vida se hace alusión,
|
立秋
Beginning of fall, japanese culture,
|