- North Kamakura east celebration temple summer is: 20100807, a liberal translation
http://skycrescent.blog.so-net.ne.jp/2010-08-08 While being hot, the people who visit are healed, a little between, Tout en étant chaudes, les personnes qui visitent sont guéries, entre,
- Tray
http://blog.goo.ne.jp/tc-body/e/3e235889c214cad3a47efebc797152ca When being hot, while the excessively excessiveness without doing, thinking of your own physical condition in first don't you think? please act Quand étant chaud, alors qu'excessivement l'excessiveness sans faire, pensant à vos propres conditions physiques dedans d'abord vous ne pensent pas ? veuillez agir
- Cool 1 days, a liberal translation
http://blog.livedoor.jp/cinemaico/archives/52359053.html It is hot, it is hot! With saying, [ru] everyday life and at the time of the cicada the rain gradually are end the kana… whereWhen with you think, it is what, a little it becomes lonesome, a liberal translation Il fait chaud, il est chaud ! Avec dire, [RU] vie quotidienne et à l'heure de la cigale la pluie sont graduellement extrémité le kana… whereWhen avec vous pensent, il est ce qui, il devient seul
- Move the body
http://blog.livedoor.jp/innuit/archives/51780399.html Because it is hot, it is helpless, but it is, as for the [tsu] coming the pleasant face it has done although the [tsu], timing… Puisqu'il fait chaud, il est délaissé, mais il est, quant [tsu] à venir le visage plaisant il a fait bien que [tsu], chronométrant…
- [itai].
http://egret-garden.cocolog-nifty.com/dandelion/2010/08/post-6341.html The forcing which comes hotly! Sleeping painful [tsu] - Forcer qui vient avec chaleur ! Sommeil douloureux [tsu] -
- mousho
http://blog.goo.ne.jp/ji5klo/e/f7cc485d65f5742399254f499465c542 Being hot, while taking rest more than the usual, you worked Être chaud, tout en prenant le repos davantage que d'habitude, vous a fonctionné
- Japanese weblog
http://blog.goo.ne.jp/ta98goo/e/702e31e7850ff34799e0b2faa80dfb00 Being hot, the eye awakened in such a time Étant chaud, l'oeil s'est réveillé dans une telle heure
- original letters
http://blog.goo.ne.jp/aki42315/e/06f13d9558a210166df83b29880e7b37 Hot day to continue, because also the plants of the garden were be tired so, the rain of the little favoring?, a liberal translation Le jour chaud à continuer, parce qu'également les usines du jardin étaient soit fatigué ainsi, la pluie peu de la préférence ?
|
立秋
Beginning of fall, japanese culture,
|