13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

立秋





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Beginning of fall,

    japanese culture related words First day of winter Woosu Solar term First day of summer Rainy season Declaration of the rainy season summer greeting card Late-summer greeting

    • From today, stand summer (24 seasonal datum point)
      http://blog.goo.ne.jp/hirat55/e/7f3b990aab3b70138af370e08990a745
      On the calendar, summer from today
      Auf dem Kalender Sommer von heute

    • Study of tray day off
      http://blog.goo.ne.jp/skjbkt54/e/535eafd3f399e8fa7935afa86ce8f75e
      On the calendar yesterday was stand fall
      Auf dem Kalender war gestern Standplatzfall

    • Recently, think suddenly.
      http://blog.livedoor.jp/shii_0113/archives/51761384.html
      On the calendar fall inhaling already with something,, a liberal translation
      Auf dem Kalenderfall, der bereits mit etwas inhaliert,

    • The lingering summer heat we visit
      http://rinrin-777.at.webry.info/201008/article_1.html
      Although on the calendar you call the stand fall already, every day hot day continuously increases, but
      Obgleich auf dem Kalender Sie den Standplatzfall bereits benennen, erhöht sich täglicher heißer Tag ununterbrochen, aber

    • Stand fall.
      http://ameblo.jp/3103-stm/entry-10980599661.html
      On the calendar it became the word which displays the fall, but
      Auf dem Kalender wurde es das Wort, das den Fall anzeigt, aber

    • To learn more, ask bloggers to link to.
      http://mkw1892.at.webry.info/201108/article_2.html
      On the calendar, it passed the stand fall
      Auf dem Kalender bereits war es Fall

    • Today “day of the ox of midseason”, a liberal translation
      http://blogs.yahoo.co.jp/sumire0728jp/64965858.html
      In order to decrease tend summer of the physical strength, to protect the body from the illness and malice, the people of peaceful morning with holy spring water “Mitarai pond” of the lower duck shrine the 穢 [re] the talisman, prayed health
      Um sich zu verringern neigen Sie Sommer der körperlichen Stärke, um den Körper vor der Krankheit und der Bosheit zu schützen, die Leute des ruhigen Morgens mit heiligem Quellenwasser „Mitarai Teich“ des untereren Ente-Schreins das 穢 [bezüglich] der Talisman, gebetete Gesundheit

    • weblog title
      http://websurf0109.seesaa.net/article/161110792.html
      On the calendar stand fall, the place hotly, receiving the turning point which informs the fall, although it enters, the Japanese archipelago where still severe heat continues
      Auf dem Kalenderstandplatzfall der Platz heiß, den Drehpunkt empfangend, der den Fall informiert, obgleich er hereinkommt, das japanische Archipel, in dem noch strenge Hitze fortfährt

    • Japanese weblog
      http://blog.goo.ne.jp/hal_kisaragi/e/8f110d96c81aa3833092e7cd628115fc
      On the calendar, already fall with something the shank
      Auf dem Kalender bereits war es Fall

    立秋
    Beginning of fall, japanese culture,


Japanese Topics about Beginning of fall, japanese culture, ... what is Beginning of fall, japanese culture, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score