talking summarization
  
updatenews @ hr.sub.jp  
  
 
Check out our most selling products  
 
 "Made in Japan" quality brand that is safe and trustable. 
 
We love Japanese Items  
 
Travel to Japan  
 
 A Japanese tradition  
  
  
 享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場   
 
      
 
イチロー選手
  
 
 
  
  newsplus summarization 
  
  歸納 
  
  reviewer 
  
 
 
 
 
  
   Feed  
  
   sitemap  
  
 | 
Sought after illustration - pixiv      
Nico Nico Douga ranking  
hotentry - hatena bookmark   
 
  
 Internet   
  
 Reportage   
  
 Anime   
  
 retail sales   
  
 Sport   
  
 Movie   
  
 Video Game   
  
 Entertainment   
  
 Politics    
  
 Food And Drinks    
  
 Music   
  
 Drama   
  
 Hardware   
  
 Software   
  
 Health   
  
 japanese culture   
  
 Technology   
  
 automobile   
  
 Business   
  
 Fashion   
  
 Books   
  
 Manga   
  
 Broadcast   
  
 Cooking   
  
 electronics   
  
 Leisure   
  
 Science   
  
 Locality   
  
 Phrase   
  
 Beauty   
  
 Nature   
  
 Adorable   
  
 Comedy   
  
 Avocation   
  
 Education   
  
 Gamble   
  
 Artistic   
  
 Livelihood   
  
 
 
 |  
 
 
-       To learn more, ask bloggers to link to.     
   http://noharabana.cocolog-nifty.com/blog/2011/06/post-c861.html
    Sous reserve de la traduction en japonais.  
 
  
-       It offers the bloggerel of Japanese.      
   http://ameblo.jp/amure/entry-10845656912.html
    Sous reserve de la traduction en japonais.  
 
  
-       It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.    
   http://ameblo.jp/haruki-yoshii/entry-10827372006.html
    Sous reserve de la traduction en japonais.  
 
  
-          
   http://blog.goo.ne.jp/lun-neko-nyan-nyan/e/3b78172f7d6b80df03d62d4e9e65923f  To learn more, ask bloggers to link to.   Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar. 
 
  
-          
   http://blog.livedoor.jp/ichiromama/archives/51351089.html
   Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar. 
 
  
-          
   http://enaka.cocolog-nifty.com/soon/2012/03/post-bdb1.html
    Sous reserve de la traduction en japonais.  
 
  
-       It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.    
   http://blog.goo.ne.jp/udonsobaudon22005/e/90dbeb1853af2685e47dd63275d3c04e
   O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado. 
 
  
-       It offers the bloggerel of Japanese.      
   http://ameblo.jp/munerin52/entry-10901953852.html  It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.  O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado. 
 
  
-          
   http://tomono-e.cocolog-nifty.com/blog/2011/07/349-5328.html , a liberal translation  O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado. 
 
  
-        May be linked to more detailed information..     
   http://pokka-rubo.at.webry.info/201109/article_1.html
   O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado. 
 
  
-          
   http://ameblo.jp/mihasige/entry-10920529015.html , a liberal translation  Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar. 
 
  
-          
   http://blog.goo.ne.jp/paw99/e/6c87fc5016097e22423cc29dbcd09604  It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.  O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado. 
 
  
-          
   http://11766069.at.webry.info/201103/article_15.html
   Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar. 
 
  
-          
   http://11766069.at.webry.info/201106/article_49.html
   Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar. 
 
  
-      , a liberal translation    
   http://mamofish.cocolog-wbs.com/blog/2011/08/post-9baf.html
   Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar. 
 
  
-          
   http://yasasiihikari.jugem.jp/?eid=1104
   Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar. 
 
  
-          
   http://hoffmen.blog73.fc2.com/blog-entry-2265.html
    Sous reserve de la traduction en japonais.  
 
  
-          
   http://hoffmen.blog73.fc2.com/blog-entry-2177.html
    Sous reserve de la traduction en japonais.  
 
  
-          
   http://hoffmen.blog73.fc2.com/blog-entry-2110.html
    Sous reserve de la traduction en japonais.  
 
  
-          
   http://hoffmen.blog73.fc2.com/blog-entry-2116.html
    Sous reserve de la traduction en japonais.  
 
  
-        May be linked to more detailed information..     
   http://ameblo.jp/pista-dream-works/entry-10851258478.html
    Sous reserve de la traduction en japonais.  
 
  
-          
   http://blog.livedoor.jp/barao86/archives/52008232.html
    Sous reserve de la traduction en japonais.  
 
  
-          
   http://ameblo.jp/terablog/entry-10836033408.html
    Sous reserve de la traduction en japonais.  
 
  
-       It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.    
   http://owl-1.tea-nifty.com/beautiful/2011/04/post-e630.html
    Sous reserve de la traduction en japonais.  
 
  
-          
   http://tomoyuki0506.at.webry.info/201204/article_22.html
   Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar. 
 
  
-      , a liberal translation    
   http://kurokuropark.cocolog-nifty.com/blog/2011/09/post-9f8d.html
   Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar. 
 
  
-          
   http://blog.livedoor.jp/noroots_noloose/archives/52170363.html
   O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado. 
 
  
-      , a liberal translation    
   http://11766069.at.webry.info/201103/article_41.html
   Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar. 
 
  
-      , a liberal translation    
   http://plaza.rakuten.co.jp/nissy37/diary/201106290010/   May be linked to more detailed information..   O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado. 
 
  
-          
   http://ameblo.jp/rosewood-730/entry-10906300760.html
    Sous reserve de la traduction en japonais.  
 
  
-      , a liberal translation    
   http://hakodatenittyuu.cocolog-nifty.com/blog/2012/07/post-c430.html
   Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar. 
 
  
-          
   http://rebunese-shikanai.cocolog-nifty.com/blog/2011/04/post-3ff7.html
   Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar. 
 
  
-        May be linked to more detailed information..     
   http://blog.goo.ne.jp/katu_don/e/3c23b7b8ff32ce47d82d55e677404775  It offers the bloggerel of Japanese.    Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar. 
 
  
-          
   http://mamofish.cocolog-wbs.com/blog/2011/11/post-6d0c.html
   Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar. 
 
  
-      , a liberal translation    
   http://blogs.yahoo.co.jp/cure0109osteo/20565025.html   These are many word of blog in Japanese  the most recent topics.    O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado. 
 
  
-       These are  talking of Japanese blogoholic.     
   http://ameblo.jp/armec/entry-10897466421.html
   O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado. 
 
  
-       These are  talking of Japanese blogoholic.     
   http://ameblo.jp/dshirama/entry-11262754572.html  It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.   Sous reserve de la traduction en japonais.  
 
  
-          
   http://ameblo.jp/andy-golf/entry-10874229786.html
    Sous reserve de la traduction en japonais.  
 
  
-       It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.    
   http://fudosancom.cocolog-nifty.com/blog/2012/07/post-3f50.html   May be linked to more detailed information..    Sous reserve de la traduction en japonais.  
 
  
-          
   http://ameblo.jp/akikotakahashi/entry-10836202709.html   These are many word of blog in Japanese  the most recent topics.     Sous reserve de la traduction en japonais.  
 
  
-       To learn more, ask bloggers to link to.     
   http://plaza.rakuten.co.jp/msyofuan/diary/201102190000/  It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.   Sous reserve de la traduction en japonais.  
 
  
-          
   http://blogs.yahoo.co.jp/yukunyanen/36517062.html   May be linked to more detailed information..   O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado. 
 
  
-        These are many word of blog in Japanese  the most recent topics.      
   http://ameblo.jp/kuma-puma-0817-ss/entry-10834310541.html
    Sous reserve de la traduction en japonais.  
 
  
-          
   http://sakura83ichiro820.blog36.fc2.com/blog-entry-289.html
   Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar. 
 
  
-          
   http://blog.goo.ne.jp/tinatu_o/e/6300d1e5ba2257342a12666f40437a79
   Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar. 
 
  
-       To learn more, ask bloggers to link to.     
   http://yamachin.cocolog-nifty.com/kirenai/2012/07/post-3d9e.html
   Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar. 
 
  
-      , a liberal translation    
   http://maruken.air-nifty.com/hibi/2012/07/post-87dc.html
    Sous reserve de la traduction en japonais.  
 
  
-       To learn more, ask bloggers to link to.     
   http://osso-minamisuna.cocolog-nifty.com/blog/2012/07/post-27b6.html
   Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar. 
 
  
-          
   http://blog.goo.ne.jp/sssuuu0706/e/58c22510ede3764434293215c28f4032   May be linked to more detailed information..    Sous reserve de la traduction en japonais.  
 
  
-      , a liberal translation    
   http://checkmate-king-two.at.webry.info/201207/article_3.html
   O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado. 
 
  
-          
   http://blog.goo.ne.jp/yasuda888kame/e/e644fe37ad062d4a4981c73a98e4e94d  These are  talking of Japanese blogoholic.    Sous reserve de la traduction en japonais.  
 
  
-          
   http://mamofish.cocolog-wbs.com/blog/2011/09/post-414c.html
   Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar. 
 
  
-          
   http://kamabon.blog3.fc2.com/blog-entry-2473.html
    Sous reserve de la traduction en japonais.  
 
  
-          
   http://m-c2c3e10b880b0400-m.cocolog-nifty.com/blog/2011/06/post-2615.html
   O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado. 
 
  
-        May be linked to more detailed information..     
   http://dadada.way-nifty.com/blog/2012/07/post-9a7d.html
    Sous reserve de la traduction en japonais.  
 
  
-       recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,     
   http://blog.goo.ne.jp/udonsobaudon22005/e/8d85ff54a8529c1f30c69f1ae41f5d9e
    Sous reserve de la traduction en japonais.  
 
  
-       It offers the bloggerel of Japanese.      
   http://marin55.cocolog-wbs.com/tubuyaki/2012/04/post-4dcb.html  It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.   Sous reserve de la traduction en japonais.  
 
  
-          
   http://blog.livedoor.jp/genius_bird01/archives/51772048.html
   O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado. 
 
  
-          
   http://oss-ins.cocolog-nifty.com/blog/2012/03/post-aead.html , a liberal translation   Sous reserve de la traduction en japonais.  
 
  
-       recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,     
   http://boodays.seesaa.net/article/276925630.html   These are many word of blog in Japanese  the most recent topics.    Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar. 
 
  
-          
   http://blog.goo.ne.jp/kusb7525/e/2bc3988c20242365f3b6b47fbd043e71  These are  talking of Japanese blogoholic.    Sous reserve de la traduction en japonais.  
 
  
-          
   http://plaza.rakuten.co.jp/srkiyochan/diary/201107050000/   These are many word of blog in Japanese  the most recent topics.    O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado. 
 
  
-          
   http://bbknj884.cocolog-nifty.com/blog/2012/07/this-is-why-eve.html
    Sous reserve de la traduction en japonais.  
 
  
-       Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.     
   http://blog.livedoor.jp/shintaronosukebe/archives/5496486.html
    Sous reserve de la traduction en japonais.  
 
  
-        May be linked to more detailed information..     
   http://blog.goo.ne.jp/aam-golf/e/4adaf7b043a1a045d620aa24d01340f7
   O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado. 
 
  
-       2 bai no saishuu      
   http://ameblo.jp/kijuh/entry-11176692828.html   May be linked to more detailed information..   Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar. 
 
  
-        These are many word of blog in Japanese  the most recent topics.      
   http://aisakaikko.blog72.fc2.com/blog-entry-2091.html  To learn more, ask bloggers to link to.   O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado. 
 
  
-       It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.    
   http://blogs.yahoo.co.jp/tommylee719/61287698.html   May be linked to more detailed information..   Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar. 
 
  
-      , a liberal translation    
   http://aisakaikko.blog72.fc2.com/blog-entry-2112.html  It offers the bloggerel of Japanese.    O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado. 
 
  
-       To learn more, ask bloggers to link to.     
   http://blog.goo.ne.jp/crossroad-lucky7/e/52b1bc41fd4adc931d85dcd9ef4bd646  recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,    Sous reserve de la traduction en japonais.  
 
  
-          
   http://plus-alpha-space.cocolog-nifty.com/blog/2011/09/seattle1.html
    Sous reserve de la traduction en japonais.  
 
  
-       These are  talking of Japanese blogoholic.     
   http://blog.livedoor.jp/okwork1192/archives/51865831.html
   O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado. 
 
  
-        bosutonreddosokkusu �֣� shiatorumarina^zu      
   http://blogs.yahoo.co.jp/shoketamama/63272434.html
    Sous reserve de la traduction en japonais.  
 
  
-        These are many word of blog in Japanese  the most recent topics.      
   http://blog.goo.ne.jp/aam-golf/e/948c5f0f7030323e40af5b157027ba6d
    Sous reserve de la traduction en japonais.  
 
  
-       It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.    
   http://blog.goo.ne.jp/kanna18-10/e/0bd642a77876ef93e077dd8db8bda65f
    Sous reserve de la traduction en japonais.  
 
  
-        fan heno kansha no omoi ��      
   http://plaza.rakuten.co.jp/msyofuan/diary/201207240000/  To learn more, ask bloggers to link to.   O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado. 
 
  
-       To learn more, ask bloggers to link to.     
   http://plaza.rakuten.co.jp/mitakehime/diary/201107090000/
   O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado. 
 
  
-        May be linked to more detailed information..     
   http://waga-mitisirube.at.webry.info/201109/article_24.html  These are  talking of Japanese blogoholic.   O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado. 
 
  
-        ooame nanode      
   http://tarda-no-mama.cocolog-nifty.com/nyarnayrnoomoi/2011/08/post-f7b1.html
   O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado. 
 
  
-        ichiro^ senshu dengeki iseki karano ( watashi narino �� ichikousatsu      
   http://blog.goo.ne.jp/hikorisatoh/e/df13685392fcb1d56fee3b45342de1ef  recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,    Sous reserve de la traduction en japonais.  
 
  
-        yanki^su iseki no ichiro^ senshu �� yanki^su ���� niha fukutome senshu mo ��      
   http://suzukisiatuin.cocolog-nifty.com/aromasiatudayori/2012/07/post-1e2f.html  It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.  Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar. 
 
  
-        ���������� dengeki tore^do      
   http://aisakaikko.blog72.fc2.com/blog-entry-2121.html  To learn more, ask bloggers to link to.   O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado. 
 
  
-       It offers the bloggerel of Japanese.      
   http://blogs.yahoo.co.jp/spring_april_green/66788279.html  It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.   Sous reserve de la traduction en japonais.  
 
  
-        ichiro^ ga      
   http://blogs.yahoo.co.jp/itigetumoai/35821476.html , a liberal translation   Sous reserve de la traduction en japonais.  
 
  
-        These are many word of blog in Japanese  the most recent topics.      
   http://ameblo.jp/emikazukk/entry-10851243769.html   These are many word of blog in Japanese  the most recent topics.     Sous reserve de la traduction en japonais.  
 
  
-        kaichou ichiro^      
   http://ogawanobonbon.at.webry.info/201104/article_6.html
    Sous reserve de la traduction en japonais.  
 
  
-        ichiro^ senshu ga      
   http://ameblo.jp/powerofdream2009/entry-11311168726.html , a liberal translation   Sous reserve de la traduction en japonais.  
 
  
-       These are  talking of Japanese blogoholic.     
   http://blogs.yahoo.co.jp/doriyan_genki/33156642.html
    Sous reserve de la traduction en japonais.  
 
  
-        ichiro^ zeffuchou      
   http://eiichi.cocolog-nifty.com/kimagure/2011/05/post-4556.html  It offers the bloggerel of Japanese.    Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar. 
 
  
-       wbc shikou      
   http://salsol.iza.ne.jp/blog/entry/2313717/
   Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar. 
 
  
-        suta^ senshu shuugou      
   http://blog.goo.ne.jp/kitahiro1988/e/d892349c9c19fde89275c16ac2cab186
    Sous reserve de la traduction en japonais.  
 
  
-        sakuchou kara masugomi korebakari �� yanki^su 38 toshi ichiro^ wo �� ban youin toshite 200 man doru de baishuu      
   http://ameblo.jp/warabidani/entry-11311312456.html
   Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar. 
 
  
-       recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,     
   http://06276073.at.webry.info/201207/article_14.html
    Sous reserve de la traduction en japonais.  
 
  
-        �� gatsu ���� nichi      
   http://plaza.rakuten.co.jp/srkiyochan/diary/201207250000/
    Sous reserve de la traduction en japonais.  
 
  
-       It offers the bloggerel of Japanese.      
   http://ameblo.jp/b10masa/entry-11310852005.html  It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.   Sous reserve de la traduction en japonais.  
 
  
-          
   http://yongoiti.cocolog-nifty.com/blog/2012/07/post-a019.html   May be linked to more detailed information..   Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar. 
 
  
-       To learn more, ask bloggers to link to.     
   http://aisakaikko.blog72.fc2.com/blog-entry-2095.html
   O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado. 
 
  
-       recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,     
   http://nekoneko-mvd.cocolog-nifty.com/blog/2011/04/post-6c44.html
    Sous reserve de la traduction en japonais.  
 
  
-        May be linked to more detailed information..     
   http://ameblo.jp/studio-ferio/entry-11203516336.html  To learn more, ask bloggers to link to.    Sous reserve de la traduction en japonais.  
 
  
-        May be linked to more detailed information..     
   http://osso-minamisuna.cocolog-nifty.com/blog/2011/10/nfl.html , a liberal translation  Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar. 
 
  
-          
   http://blog.livedoor.jp/damejima/archives/1590334.html
    Sous reserve de la traduction en japonais.  
 
  
-      , a liberal translation    
   http://owl-1.tea-nifty.com/beautiful/2011/07/post-30d5.html , a liberal translation  O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado. 
 
  
-      2nd Mito wooden chicken club    
   http://ameblo.jp/onikko-nikki/entry-11196801646.html
   O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado. 
 
  
-      O dia em que [yuteiriteipureiya] a régua da seita de Kawasaki está no monte    
   http://blog.goo.ne.jp/askapapa1209/e/bcd81b87156ec3caeae6e9667b605637
    Sous reserve de la traduction en japonais.  
 
  
-      2011 June 24th, “the liner is many when, but hit many expectation, [hanri] [ramiresu] and [ichiro] abandoned exception” and analysis, (laughing) the article of the New York times.    
   http://blog.livedoor.jp/damejima/archives/1605631.html
   O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado. 
 
  
-          
   http://ameblo.jp/yoga-koru/entry-10851940081.html   May be linked to more detailed information..   Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar. 
 
  
-      Campaign    
   http://blog.livedoor.jp/henry12/archives/51811363.html
    Sous reserve de la traduction en japonais.  
 
  
-      [ichiro], in 1st at bat hit before in    
   http://hiduke765.seesaa.net/article/195576901.html   These are many word of blog in Japanese  the most recent topics.    Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar. 
 
  
-      Timewise arrival of sunglasses!! The ♪ where OCE is large popularity    
   http://meganeaz.cocolog-nifty.com/blog/2012/03/oce-2911.html  It offers the bloggerel of Japanese.    O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado. 
 
  
-      September 20th, fall it is the entering in equinoctial week.    
   http://blog.goo.ne.jp/wafutennin/e/be9ac98616871b031e6edb0e0ecf7b1b
    Sous reserve de la traduction en japonais.  
 
  
-      [ichiro] in all star. 2011MLB all star, as for poll to June 30th. Not forgetting., a liberal translation    
   http://blog.livedoor.jp/damejima/archives/1603780.html
   O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado. 
 
  
-      Excuse and the opening being repaired are stale in the reason which goes out of use    
   http://ameblo.jp/amepa/entry-10892311336.html
   Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar. 
 
  
-      To OAKLEY trunk show 3 days after    
   http://meganeaz.cocolog-nifty.com/blog/2011/06/oakley3-809a.html
   O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado. 
 
  
-      [ichiroshigunechiyareda] limited item    
   http://blog.livedoor.jp/naka3898/archives/51736678.html
    Sous reserve de la traduction en japonais.  
 
  
-      OAKLEY [ichiro] player signature RADAR arrival!!, a liberal translation    
   http://meganeaz.cocolog-nifty.com/blog/2011/09/oakleyradar-d89.html  These are  talking of Japanese blogoholic.   O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado. 
 
  
-      March 28th (Monday),, a liberal translation    
   http://blog.goo.ne.jp/chutorojp/e/dec8e5d08dab0f789f87b08f0d42a679  It offers the bloggerel of Japanese.    O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado. 
 
  
-      Matuzaka 2 victory eye, 8 times as for 1 hit = [ichiro] 3 hits    
   http://ameblo.jp/emikazukk/entry-10871020028.html , a liberal translation  Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar. 
 
  
-      From awaking, a liberal translation    
   http://blog.goo.ne.jp/higeyukiotoko/e/1adce328c660e4adb1c8db1eaeb81d33
    Sous reserve de la traduction en japonais.  
 
  
-      Countdown 87    
   http://blogs.yahoo.co.jp/asaboketora/62627021.html  It offers the bloggerel of Japanese.     Sous reserve de la traduction en japonais.  
 
  
-      It has hidden in the shadow of [ichiro], but…    
   http://ameblo.jp/brack-altaile/entry-10906378852.html , a liberal translation  Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar. 
 
  
-      [ichiro] this season 2nd “super hitting prize”, batting average 3 percentage return    
   http://alodora002.cocolog-nifty.com/blog/2011/04/23-4b2c.html
   Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar. 
 
  
-      The highest baseball player babe loose    
   http://ameblo.jp/totalhealing/entry-11069965011.html  It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.   Sous reserve de la traduction en japonais.  
 
  
-      “48 year old Kudou outside the Seibu war potential child and interchange”: [iza]!    
   http://hiduke765.seesaa.net/article/199454765.html
   Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar. 
 
  
-      , a liberal translation    
   http://ashitsubo-yusen.cocolog-nifty.com/blog/2011/02/post-bdb5.html
   Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar. 
 
  
-      Ahead “ten thousand Riichi empty” any efforts you aim one? Sumo champion? , a liberal translation    
   http://xo1948.at.webry.info/201109/article_21.html   May be linked to more detailed information..    Sous reserve de la traduction en japonais.  
 
  
-          
   http://blogs.yahoo.co.jp/jpn16332/61347073.html
    Sous reserve de la traduction en japonais.  
 
  
-       Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.     
   http://blog.goo.ne.jp/jyu1027/e/fb3b2b35a14553215579ebc307fe0ac5  It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.  Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar. 
 
  
-       O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.     
   http://blog.livedoor.jp/shimizu_ss/archives/51840185.html  recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,    Sous reserve de la traduction en japonais.  
 
  
-      [ichiro] и [usainboruto] мира    
   http://blog.goo.ne.jp/ara5-shihoushiken/e/5c0af7d1d578c6fd734842e5eff9ae90   May be linked to more detailed information..    Sous reserve de la traduction en japonais.  
 
  
-       To learn more, ask bloggers to link to.     
   http://aisakaikko.blog72.fc2.com/blog-entry-1674.html
    Sous reserve de la traduction en japonais.  
 
  
-          
   http://osso-minamisuna.cocolog-nifty.com/blog/2011/09/post-0a55.html
    Sous reserve de la traduction en japonais.  
 
  
-        nagoyataikai      
   http://11766069.at.webry.info/201103/article_16.html
   Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar. 
 
  
-       Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.     
   http://ameblo.jp/akiranews233/entry-10914827128.html
    Sous reserve de la traduction en japonais.  
 
  
-       It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.    
   http://blog.goo.ne.jp/inspiration-macrobiotique/e/30c54ca1c47177d11b76cc040d51a576
    Sous reserve de la traduction en japonais.  
 
  
-        daisuki �����̣ͣ£��� ame^ba han      
   http://ameblo.jp/daisukimlb43/entry-10861136691.html
   Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar. 
 
  
-        kyou �� gatsu �� nichi ninadeshiko japan ni kokumin eiyo shou ga      
   http://mouthorgan.cocolog-nifty.com/blog/2011/08/post-ee53.html
   Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar. 
 
  
-        ichiro^ �� senman kifu      
   http://ameblo.jp/l500s-sam/entry-10813576212.html
   O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado. 
 
  
-       To learn more, ask bloggers to link to.     
   http://blogs.yahoo.co.jp/kohrya/51564595.html
    Sous reserve de la traduction en japonais.  
 
  
-       To learn more, ask bloggers to link to.     
   http://hiduke765.seesaa.net/article/214321799.html
   Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar. 
 
  
-        Assunto para a traducao japonesa.     
   http://aisakaikko.blog72.fc2.com/blog-entry-1672.html
   O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado. 
 
  
-        Assunto para a traducao japonesa.     
   http://blogs.yahoo.co.jp/jpn16332/61067457.html
    Sous reserve de la traduction en japonais.  
 
  
-        May be linked to more detailed information..     
   http://blog.livedoor.jp/damejima/archives/1598860.html  These are  talking of Japanese blogoholic.   O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado. 
 
  
-        ���������� ureshi kumoari �� ureshi kumonashi      
   http://aisakaikko.blog72.fc2.com/blog-entry-1682.html , a liberal translation  O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado. 
 
  
-        Para traducir la conversacion en Japon.    
   http://inawashiroko.cocolog-nifty.com/chikara/2011/05/post-0002.html
    Sous reserve de la traduction en japonais.  
 
  
-        o^rudoyuni ni mise rarete      
   http://ameblo.jp/enjoysmilesimple1222/entry-10870346721.html
    Sous reserve de la traduction en japonais.  
 
  
-        yume no kyuujou datta toukyou do^mu mo �� imaya jidaiokure da      
   http://blogs.yahoo.co.jp/kasuga88/28414491.html
   O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado. 
 
  
-       O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.     
   http://blog.goo.ne.jp/ta-kun-happy/e/c59c9a75edf653ca080288f1297d8c0b  It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.  Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar. 
 
  
-        asurechikkusu �� matsui �� marina^zu �� ichiro^ �� nippon no puro yakyuu kyou no shiaikekka      
   http://blogs.yahoo.co.jp/jpn16332/60886172.html  To learn more, ask bloggers to link to.    Sous reserve de la traduction en japonais.  
 
  
-      ¿Por qué, I, materia que se convierte de la preocupación que apuesta vida a renacimiento de nordeste?    
   http://syoubaihanjou-kaigi.cocolog-nifty.com/blog/2011/04/post-eec1.html
    Sous reserve de la traduction en japonais.  
 
  
-      The contribution gold 100,000,000,000 Yen where good intention does not reach super, a liberal translation    
   http://ameblo.jp/xi-ryuu-ix/entry-10852553986.html
    Sous reserve de la traduction en japonais.  
 
  
-        Assunto para a traducao japonesa.     
   http://mokuni.moe-nifty.com/mokuni/2011/04/2008-8038.html   These are many word of blog in Japanese  the most recent topics.    O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado. 
 
  
-      The inside 83 selection high school baseball conferences it is immediately before expectation of the [ji    
   http://takaraseizusi.cocolog-nifty.com/blog/2011/03/post-618c.html , a liberal translation   Sous reserve de la traduction en japonais.  
 
  
-        kawasaki keiba karanoo shirase      
   http://nankandamasii.jugem.jp/?eid=2583
   Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar. 
 
  
-        May be linked to more detailed information..     
   http://plaza.rakuten.co.jp/mitakehime/diary/201103200000/
   O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado. 
 
  
-        These are many word of blog in Japanese  the most recent topics.      
   http://ameblo.jp/boddyherrb-mens/entry-10825029548.html
    Sous reserve de la traduction en japonais.  
 
  
-        ���������� hisshi no housui atakku      
   http://aisakaikko.blog72.fc2.com/blog-entry-1616.html
    Sous reserve de la traduction en japonais.  
 
  
-       Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.     
   http://ameblo.jp/motchimochi/entry-10823527189.html   These are many word of blog in Japanese  the most recent topics.     Sous reserve de la traduction en japonais.  
 
  
-       We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.     
   http://blogs.yahoo.co.jp/kasuga88/27711322.html
    Sous reserve de la traduction en japonais.  
 
  
-       Sujets japonais, questions, opinions et suggestions, reflexions, commentaires, discussions, etc     
   http://ameblo.jp/blog12ta345/entry-10794947412.html
   O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado. 
 
  
-      Topicos japones e problemas opiniao recomendacoes Impressoes opinioes discussao Outros     
   http://kenkotakuhaibin.blog23.fc2.com/blog-entry-517.html  These are  talking of Japanese blogoholic.   Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar. 
 
  
-       Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion     
   http://ameblo.jp/oq-king/entry-10805315694.html  To learn more, ask bloggers to link to.   O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado. 
 
  
-        These are a Lots of Japanese the most recent topics.      
   http://nonobu.way-nifty.com/blog/2011/01/post-f24c.html
   O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado. 
 
  
-       This sentences has translated into English and Japanese sentences are linked.     
   http://ameblo.jp/atsu41hisashi21/entry-10798192424.html  To learn more, ask bloggers to link to.   O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado. 
 
  
-      take 2 戦 sen 目 me     
   http://blogs.yahoo.co.jp/mookitami/64472996.html
    Sous reserve de la traduction en japonais.  
 
  
-       It offers the fresh talkings of Japanese directly.      
   http://imanimodno.cocolog-nifty.com/blog/2011/02/post-f5c3.html  It offers the bloggerel of Japanese.     Sous reserve de la traduction en japonais.  
 
  
-        These are a Lots of Japanese the most recent topics.      
   http://chopper-sagara.blog.so-net.ne.jp/2011-01-12-50
   O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado. 
 
  
-       opinion piece , evaluation / appreciation , suggestions, discussion, debate, issues, reviews, thoughts, feedback,     
   http://ameblo.jp/surabaya0/entry-10767888698.html
    Sous reserve de la traduction en japonais.  
 
  
-          
   http://11766069.at.webry.info/201101/article_59.html
   Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar. 
 
  
-      実は zituha 「 打率 daritu 割 wari 台 dai  それでも 量産 ryousan の ワケ     
   http://blogs.yahoo.co.jp/attomouji/34701756.html
   O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado. 
 
  
-      Professional sport player    
   http://marin55.cocolog-wbs.com/tubuyaki/2011/01/post-1b2d.html
    Sous reserve de la traduction en japonais.  
 
  
-      The king of rice D [tsu] [te] how, doing, it increases, don't you think?.    
   http://kokuhonennkinn.seesaa.net/article/184637365.html
   Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar. 
 
  
-      It is enormous    
   http://i-landcorp.jugem.jp/?eid=1360
   Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar. 
 
  
-       Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion     
   http://nodahiroo.air-nifty.com/sizukanahi/2011/02/post-d4a5.html , a liberal translation   Sous reserve de la traduction en japonais.  
 
  
-      aki の musi muzukasisou です 。     
   http://kokuhonennkinn.seesaa.net/article/184637393.html
   Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar. 
 
  
-       Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.     
   http://ameblo.jp/mebitasu/entry-10766771214.html
   O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado. 
 
  
-       A ultima historia japonesa, mas a abundancia de problema primas      
   http://marblebook.jugem.jp/?eid=1773
   Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar. 
 
  
-       Sujets japonais, questions, opinions et suggestions, reflexions, commentaires, discussions, etc     
   http://rhozealand.iza.ne.jp/blog/entry/2129320/
   O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado. 
 
  
-      Avaliacao de desempenho, e sintese     
   http://blog.goo.ne.jp/taroster/e/8ad092b5a0e5e553d6a6b7b4aeb0767e  It offers the bloggerel of Japanese.    Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar. 
 
  
   | 
 イチロー選手 
Ichiro, Sport,  
 |   
 
 |   
  
 |