- This sentences has translated into English and Japanese sentences are linked.
http://ameblo.jp/mousou2007/entry-10795978545.html Letting flow over 10 minute news, you don't think that the [depa] underground, the large family, the Chinese noodles, sport and the entertainment etc etc it is strange? Although the news which the Japanese citizen should know is Sawayama it does not try to announce ¿Dejando flujo sobre 10 noticias minuciosas, usted no piensa que [depa] subterráneamente, la familia grande, los tallarines chinos, el deporte y la hospitalidad etc etc él es extraños? Aunque las noticias que el ciudadano japonés debe saber sean Sawayama no intentan anunciar
- News 11/25 for Japanese
http://ameblo.jp/mousou2007/entry-10718435217.html Letting flow over 10 minute news, you don't think that the [depa] underground, the large family, the Chinese noodles, sport and the entertainment etc etc it is strange? Although the news which the Japanese citizen should know is Sawayama it does not try to announce ¿Dejando flujo sobre 10 noticias minuciosas, usted no piensa que [depa] subterráneamente, la familia grande, los tallarines chinos, el deporte y la hospitalidad etc etc él es extraños? Aunque las noticias que el ciudadano japonés debe saber sean Sawayama no intentan anunciar
- original letters
http://ameblo.jp/mousou2007/entry-10562960768.html Letting flow over 10 minute news, you don't think that the [depa] underground, the large family, the Chinese noodles, sport and the entertainment etc etc it is strange? Although the news which the Japanese citizen should know is Sawayama it does not try to announce ¿Dejando flujo sobre 10 noticias minuciosas, usted no piensa que [depa] subterráneamente, la familia grande, los tallarines chinos, el deporte y la hospitalidad etc etc él es extraños? Aunque las noticias que el ciudadano japonés debe saber sean Sawayama no intentan anunciar
- 日本人の為のテレビが隠しそうなニュース 12/16
http://ameblo.jp/mousou2007/entry-10412887295.html Letting flow over 10 minute news, you don't think that the [depa] underground, the large family, the Chinese noodles, sport and the entertainment etc etc it is strange? Although the news which the Japanese citizen should know is Sawayama it does not try to announce ¿Dejando flujo sobre 10 noticias minuciosas, usted no piensa que [depa] subterráneamente, la familia grande, los tallarines chinos, el deporte y la hospitalidad etc etc él es extraños? Aunque las noticias que el ciudadano japonés debe saber sean Sawayama no intentan anunciar
|
安倍晋三
Abe Shinzo, Politics ,
|