- [ho] [tsu] being disgusted.
http://blogs.yahoo.co.jp/tanisho2121/50259671.html The air which also the 乃 莉 rises same saddle now does, a liberal translation El aire que también ahora se levanta el 乃莉 la misma silla de montar hace
- weblog title
http://anime-suki.cocolog-nifty.com/blog/2010/03/12-712-4a0d.html 乃 莉 With the shepherd's purse there is no strange feeling and fuses to the pleat ball 荘 the better seed el 乃莉 con el monedero del pastor allí no es ninguna sensación extraña y funde al 荘 de la bola del plisado la mejor semilla
- ひだまりスケッチx☆☆☆ 第4話感想
http://fujisan.moe-nifty.com/blog/2010/01/post-4660.html The 乃 莉 selling, the curtain when the [ru] store, the [yu] you consult Miyako El 乃莉 que vende, la cortina cuando el almacén [ru], [yu] usted consulta Miyako
- ひだまりスケッチ×☆☆☆ 第4話「4月15日 日当たり良好」
http://ioiyoshida.seesaa.net/article/139775770.html While the local people ([jimotsutei]) being guided by the shepherd's purse in order to buy the curtain of the room of the 乃 莉 all who comes to nearby foam/home center Mientras que la gente local ([jimotsutei]) que es dirigida por el monedero del pastor para comprar la cortina del cuarto del 乃莉 toda que viene cerca hacer espuma/el centro casero
- ひだまりスケッチ×☆☆☆ 第1話『2月27日~3月4日真っ赤点/4月3日ようこそ ひだまり荘へ』
http://anime-suki.cocolog-nifty.com/blog/2010/01/1-394f.html Don't you think? the 乃 莉 is when the [yu] the [kiyara] photographic fog so! Don't you think? the person in, Himeji 瑞 the rare with shank w present term it perseveres!, a liberal translation ¿Usted no piensa? ¡el 乃莉 es cuando [yu] [kiyara] la niebla fotográfica tan! ¿Usted no piensa? ¡la persona adentro, 瑞 de Himeji el raro con el actual término de la caña w persevera!
|
ひだまりスケッチ
Hidamari Sketch, Anime, Manga,
|