- Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
http://blog.livedoor.jp/mainichiganichiyoubi/archives/1733706.html The pleat ball it is unprecedented to buy, don't you think?, a liberal translation Die Faltekugel es beispiellos zu kaufen, nicht sind Sie denken?
- Pleat ball sketch ×☆☆☆ 9th story “November 22nd, third grade and first grade/May 21st, the woman who cries”
http://blog.goo.ne.jp/cuzmachupichu/e/3037a19d0b6013b5f1d7e2ca3f0b456a Already, both people of love love 冴 England occasionally super infringement it is lovely from 1st grade time, don't you think? you show, -! Sleeping face cartridge viewing о (ж>▽<) y * The impression of the [bo] of the [ho] of the pleat ball 荘 is highest from that time Bereits beide Leute der Liebesliebe 冴 England-gelegentlich Superverletzung es vom 1. Gradmal, nicht sind Sie denken reizend? Sie stellen, dar -! Schlafengesichtspatronen-Betrachtung о (ж>▽
- ひだまりスケッチ×☆☆☆ 第5話 『4月20日 オンナノコのきもち/1月31日 まっすぐな言葉』(感想)
http://anime-suki.cocolog-nifty.com/blog/2010/02/420-131-328b.html The pleat ball 荘 is called “the mischievous apartment” [tsu] [te], it is with the shank! The resident eccentric was many considerably kana? Das Faltekugel 荘 wird „die boshafte Wohnung“ [tsu] [te], es ist mit dem Schaft genannt! Der Residentexzentriker war viel beträchtlich kana?
- ひだまりスケッチ×365 特別編<前編>
http://blog.goo.ne.jp/cuzmachupichu/e/78bddf56aaf22adb0da908cb5f7829cf Returning to the pleat ball 荘, with everyone the boiled rice, a liberal translation Zum Faltekugel 荘, mit jeder zurückgehen der gekochte Reis
- ひだまりスケッチx☆☆☆ 第1話感想
http://fujisan.moe-nifty.com/blog/2010/01/post-e207.html You are taught study to senior sand England of the pleat ball 荘, raise spirit with the hand cooking of [hiro], take 100 points beautifully in the retest Sie werden unterrichtet, dass Studie zum älteren Sand England des Faltekugel 荘, Geist mit dem Handkochen von [hiro], nehmen 100 Punkte schön im erneuten Test aufwerfen
- ひだまりスケッチ☆☆☆ 第01話
http://ksr110.cocolog-nifty.com/blog/2010/01/01-8cf4.html The ~ [tsu] [te] feeling where the pleat ball returns Das ~ [tsu] [te] Gefühl, wo die Faltekugel zurückgeht
|
ひだまりスケッチ
Hidamari Sketch, Anime, Manga,
|