talking summarization
updatenews @ hr.sub.jp
Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場
ホリエモン
newsplus summarization
歸納
reviewer
Feed
sitemap
|
Sought after illustration - pixiv
Nico Nico Douga ranking
hotentry - hatena bookmark
Internet
Reportage
Anime
retail sales
Sport
Movie
Video Game
Entertainment
Politics
Food And Drinks
Music
Drama
Hardware
Software
Health
japanese culture
Technology
automobile
Business
Fashion
Books
Manga
Broadcast
Cooking
electronics
Leisure
Science
Locality
Phrase
Beauty
Nature
Adorable
Comedy
Avocation
Education
Gamble
Artistic
Livelihood
|
- Assunto para a traducao japonesa.
http://blog.livedoor.jp/takapon_jp-dvd/archives/51241142.html ☆11: 39 rt @toshikishikawa: @takapon_jp “your [oya]” reading Ryo, a liberal translation ☆11: @toshikishikawa de 39 rt: @takapon_jp “sua [oya]” leitura Ryo
- Assunto para a traducao japonesa.
http://blog.livedoor.jp/takapon_jp-dvd/archives/51228195.html ☆19: 47 obtaining [ge] without being what it does probably is investigation, but to obtain w qt @kazuto23@takapon_jp your extent past, the [ge] to do that it is not, after so long a time, because the suicide person is not unable to be present, we should stop, that saying, it is strange to regulate conduct, don't you think? is ☆19: 47 que obtêm [ge] sem ser o que faz são provavelmente investigação, mas para obter perto w quarto @kazuto23@takapon_jp sua extensão, [ge] para fazê-lo que não se realiza, após tão por muito tempo um momento, porque a pessoa do suicídio não é incapaz de estar atual, nós deve parar, aquela dizendo, é estranha regular a conduta, você não pensa? é
- Временная последовательность по Twitter понедельника и 21-ое марта
http://blog.livedoor.jp/takapon_jp-dvd/archives/51222805.html ☆17: 05 rt @higeoyaji: To 1980 in China the nucleus it experimented at the ground ☆17: @higeoyaji de 05 rt: A 1980 em China o núcleo experimentou na terra
- original letters
http://blog.livedoor.jp/takapon_jp-dvd/archives/51110291.html ☆22: 52 rt @horie_sakai: [Super rt prayer] management accounting workshop (@horie_sakai) with the Horie your sentence person (@takapon_jp) Naoki à Sakai (@naokix11) “dream it is distant:30 of gold” November 23rd Mita festival 15 o'clock - 16 517 classrooms ☆22: @horie_sakai de 52 rt: [Oficina da contabilidade de gerência da oração super do rt] (@horie_sakai) com o Horie sonho do seu Sakai do de Naoki à da pessoa da sentença (@takapon_jp) (@naokix11) “é distante: 30 festival novembro 2ó Mita do ouro de” 15 horas - 16 517 salas de aula
- Japanese weblog
http://blog.livedoor.jp/takapon_jp-dvd/archives/51095989.html ☆13: 07 rt @aymode: @takapon_jp romantic love lecture the [tsu] which was read! It is enormous in any case! One volume which would like to have reading even in the friend of celibacy around (*? -? *) It was the shock to the middle, but you think that it became the stop [tsu] [chi] [ya] study which w is finished to read, and it stopped wanting to enjoy romantic love from something? Thank you ♪ (´ε `) ☆12: 55 rt @amneris84: As for the highest inspection the fact that you investigate as problem of the Maeda public prosecutor individual probably is the limit ☆13: @aymode de 07 rt: leitura romântica do amor do @takapon_jp [tsu] que foi lida! É enorme em todo caso! Um volume que gostaria de ter a leitura mesmo no amigo do celibato ao redor (*? -? *) Era o choque ao meio, mas você pensa que se transformou o batente [tsu] [qui] [ya] o estudo que w é terminado para ler, e pararam de querer apreciar o amor romântico de algo? Obrigado ♪ (`) do ´ε ☆12: 55 rt @amneris84: Quanto para à inspeção a mais elevada o fato de que você investiga porque o problema do indivíduo do magistrado do Ministério Público de Maeda é provavelmente o limite
- weblog title
http://blog.livedoor.jp/takapon_jp-dvd/archives/51091425.html ☆23: 20 rt @daisuke_u: However everyone 'the worshiping money' of the Horie your sentence person (@takapon_jp) who has been extolled, you read a little before, from interest as a story, society catches the fact that the human who is moved with the human who is moved is in the true 摯, you search speech and behavior the side which is moved has hinted what, it is funny… ☆23 to fit around by himself: 20 rt @freevolume: You say to three man talk book 'there of @takapon_jp @hiroyuki_ni @kazuyo_k or!'Reading, possession good fortune “as for [tsu] [te] breaking you see foolishly and it is handle [tsu] [chi] [ya] [u] thing”, the [tsu] [te] as for the fact that you say you thought as the dictum shelf ☆23: @daisuke_u de 20 rt: Porém todos o Horie sua pessoa que extolled (@takapon_jp) “o ouro de adoração”, você da sentença leu pouco antes que, do interesse como uma história, a sociedade trave o fato de que o ser humano que é movido com o ser humano que é movido está no 摯 verdadeiro, você procurara o discurso e o comportamento o lado que é movido sugeriu o que, ele é engraçado… ☆23 a caber ao redor por seu: @freevolume de 20 rt: Você diz ao livro da conversa de três homens 'lá do @kazuyo_k do @hiroyuki_ni do @takapon_jp ou! 'A leitura, boa fortuna da possessão “quanto para [tsu] [te] a quebrá-lo considera insensata e é punho [tsu] [qui] [ya] [u] a coisa”, [tsu] [te] quanto para ao fato de que você o diz pensou como a prateleira do dito
|
ホリエモン
Horiemon, Phrase,
|
|
|