talking summarization
updatenews @ hr.sub.jp
Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition
![](/event02.jpg)
![](/borderless_f.jpg)
享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場
ホリエモン
newsplus summarization
歸納
reviewer
Feed
sitemap
|
Sought after illustration - pixiv
Nico Nico Douga ranking
hotentry - hatena bookmark
Internet
Reportage
Anime
retail sales
Sport
Movie
Video Game
Entertainment
Politics
Food And Drinks
Music
Drama
Hardware
Software
Health
japanese culture
Technology
automobile
Business
Fashion
Books
Manga
Broadcast
Cooking
electronics
Leisure
Science
Locality
Phrase
Beauty
Nature
Adorable
Comedy
Avocation
Education
Gamble
Artistic
Livelihood
|
-
http://blog.livedoor.jp/takapon_jp-dvd/archives/51242359.html … ☆12: 12 that the foremost object … ☆12 : 12首要对象
- Twitter
http://blog.livedoor.jp/takapon_jp-dvd/archives/51111669.html … ☆19: 12 that of course! qt “@kensukey: You think that @zaiyajin Horie (@takapon_jp) so is, it is the very pleasant behavior where, but it goes to eating specially there, a liberal translation … ☆19 : 当然12! qt “@kensukey : 您认为@zaiyajin Horie (@takapon_jp)如此是,它是,但是它去吃特别地那里的非常宜人的行为
- Para traducir la conversacion en Japon.
http://blog.livedoor.jp/takapon_jp-dvd/archives/51255280.html … ☆13: With your 56 [me] -! rt @alien9321: @takapon_jp I am the same main day origin as teru* One word, it cannot receive by all means? ☆13: 55 rt @moto_215: The Horie your sentence (@takapon_jp) “work you becomes the father before”, reading Ryo … ☆13 : 您56 [我] -! rt @alien9321 : @takapon_jp我是主要天起源和一样teru*一词,它不可能尽一切力量接受? ☆13 : 55 rt @moto_215 : “Horie您的句子(@takapon_jp)工作您成为父亲前面”,读Ryo
- Twitter-Zeitachse von Montag und von 2. Mai
http://blog.livedoor.jp/takapon_jp-dvd/archives/51240764.html … ☆11: 30 rt @s_tsukuda: As for first rank of [merumaga] this week of present @takapon_jp current events news item criticism 'Supreme Court appeal rejection, a liberal translation … ☆11 : 30 rt @s_tsukuda : 关于[merumaga]这个星期第一种等级当前@takapon_jp时事新闻条目批评‘最高法院呼吁拒绝
- Assunto para a traducao japonesa.
http://blog.livedoor.jp/takapon_jp-dvd/archives/51228195.html … ☆23: 22 it is, it cannot boil, it is such, a liberal translation … ☆23 : 它是的22,它不可能煮沸,它是这样
- May be linked to more detailed information..
http://blog.livedoor.jp/takapon_jp-dvd/archives/51227781.html … ☆12: 25 rt @kamiyamasahiko: If the @takapon_jp forming hair & Horie 'we would like to gain, there is no scientific something?'If (continuation) being lowest, either one it chooses the good quality of the discussion book and is possible the point which can form 3rd opinion … ☆12 : 25 rt @kamiyamasahiko : 如果形成头发& Horie的@takapon_jp ‘我们希望获取,有没有没有科学的某事?‘如果(继续)是最低的,二者之一一个它选择讨论书的优良品质并且是可能的可能形成第3个观点的点
- Twitter timeline of Sun and Oct 17
http://blog.livedoor.jp/takapon_jp-dvd/archives/51105187.html … ☆12: It was 15 workshops simultaneous, - … ☆12 : 它是同时15个的车间, -
- Japanese Letter
http://blog.livedoor.jp/takapon_jp-dvd/archives/51095270.html ☆13: Okawa of 23 [ma] [gu] [ma] [gu] and well of the m gland and doing together, the [ru ☆13 : Okawa 23 [ma] [顾] [ma] [顾]和很好m封垫和一起做, [ru
- Twitter timeline of Sun and Sep 05
http://blog.livedoor.jp/takapon_jp-dvd/archives/51090249.html … ☆19: 44 [merumaga] you have written! qt “@susumu_fujita: The [ho] [ri] feed it is before the eye directly fumbling iphone, the [ru … ☆19 : 44 [merumaga]您写道! qt “@susumu_fujita : [ho] [ri]饲料它是在直接地摸索iphone的眼睛之前, [ru
|
ホリエモン
Horiemon, Phrase,
|
|
|