- “MAX!” 2011.04.01 , a liberal translation
http://clear-sky-3104.cocolog-nifty.com/blog/2011/04/post-0c5e.html shiagari ga tanoshimi de �� ne �� Sous reserve de la traduction en japonais.
- “But serious”, 2011.04.26, a liberal translation
http://clear-sky-3104.cocolog-nifty.com/blog/2011/05/post-0c5e-1.html boku �� motomoto ne �� mendokusagari ya dakara Sous reserve de la traduction en japonais.
- “Should be active during morning” 2011.04.19
http://clear-sky-3104.cocolog-nifty.com/blog/2011/05/post-0c5e.html boku ne �� maenohi �� shigoto Sous reserve de la traduction en japonais.
- “If you mention April, it is young 冲” 2011.04.13
http://clear-sky-3104.cocolog-nifty.com/blog/2011/05/20110413-00d1.html recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument, Sous reserve de la traduction en japonais.
- 「
http://clear-sky-3104.cocolog-nifty.com/blog/2011/02/20110106-a9ae.html boku no naka deha �� inogashirakouen desune Sous reserve de la traduction en japonais.
- These are a Lots of Japanese the most recent topics.
http://clear-sky-3104.cocolog-nifty.com/blog/2010/11/arashi-disco-13.html boku ne �� nihonjin none �� gijutsuryoku ttene �� Sous reserve de la traduction en japonais.
- Sandwich and coffee
http://yama-kaze-awase.cocolog-nifty.com/blog/2010/11/post-7b06.html These are talking of Japanese blogoholic. Sous reserve de la traduction en japonais.
- Japanese Letter
http://clear-sky-3104.cocolog-nifty.com/blog/2010/11/arashi-disco-15.html boku no rifuteingu no �ġ� Sous reserve de la traduction en japonais.
- Japanese talking
http://clear-sky-3104.cocolog-nifty.com/blog/2010/08/arashi-discov-6.html To learn more, ask bloggers to link to. Sous reserve de la traduction en japonais.
- Japanese weblog
http://clear-sky-3104.cocolog-nifty.com/blog/2010/07/arashi-disco-16.html boku ne �� matsuri toittarane �� Sous reserve de la traduction en japonais.
|
大野智
Oono Satoshi, Entertainment, Music,
|