- “But serious”, 2011.04.26, a liberal translation
http://clear-sky-3104.cocolog-nifty.com/blog/2011/05/post-0c5e-1.html �� yaru kakugo �ס��� kakugo wo kime ru �ס� Assunto para a traducao japonesa.
- 'ARASHI DISCOVERY' 2010.08.06
http://clear-sky-3104.cocolog-nifty.com/blog/2010/08/arashi-discov-4.html �� yoku iku o mise �� haattemo ���� iki tsukenoo mise �� hanaidesumon Assunto para a traducao japonesa.
- “The fact that you laugh is good thing”, 2011.04.20, a liberal translation
http://clear-sky-3104.cocolog-nifty.com/blog/2011/05/20110420-8b6f.html �� nfufutsu �� ttsutte �� waratte masuyone Assunto para a traducao japonesa.
- Seeing to answer
http://steadilyari.blog89.fc2.com/blog-entry-861.html recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument, Assunto para a traducao japonesa.
- It is regret!
http://love-love-ochan.cocolog-nifty.com/blog/2011/03/post-a91d-1.html These are talking of Japanese blogoholic. Assunto para a traducao japonesa.
- Japanese weblog
http://love-love-ochan.cocolog-nifty.com/blog/2010/12/post-4c51.html These are talking of Japanese blogoholic. Assunto para a traducao japonesa.
- weblog title
http://everydayarashi.cocolog-nifty.com/blog/2009/12/2009-bef3.html �� yoshitsu ���� tte kiai ga iru jun kunmo ��� Assunto para a traducao japonesa.
- Satoshi A type typical Ono
http://love-love-ochan.cocolog-nifty.com/blog/2010/04/eno.html �� nmo �� yadaa �� kaeri tai �� konnatokoyadaa �������� Assunto para a traducao japonesa.
- Monster 4th story
http://love-love-ochan.cocolog-nifty.com/blog/2010/05/4-b1bb.html �� yaruna �� o toshiyori �� gaii ���� Assunto para a traducao japonesa.
- Important
http://ryuryu2.blog88.fc2.com/blog-entry-178.html recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument, Assunto para a traducao japonesa.
- タイトルコールを溺愛
http://arashic-bambi-show.cocolog-nifty.com/blog/2009/10/post-a751.html �� yoku �� wakattemasu ���� Assunto para a traducao japonesa.
|
大野智
Oono Satoshi, Entertainment, Music,
|