- tomo mizu unagi �� ooshima
http://blog.goo.ne.jp/chef-mie/e/61853746ab76659ac86902037c5dde32 So, flavor of the eel this one is good preeminently, is, a liberal translation Так, флейвор eel это одно хорош preeminently,
- weblog title
http://kyo-otoko2.blog.so-net.ne.jp/2010-08-20 When so everyday the eel is eaten in Kyoto, perhaps, summer it is good to [bate], but whether the wallet summer becomes [bate, a liberal translation Когда настолько ежедневно едят eel в Киото, возможно, лето хорошо [bate], но становит ли лето бумажника [bate
- Japanese Letter
http://gachapin.iza.ne.jp/blog/entry/1546871/ By the way there being 3 large effect [tsu] [te] of the eel, 1, the substance of internal (the especially blood) it prevents oxidation Кстати там был большим влиянием 3 [tsu] [te] eel, 1, вещество внутренней (специально кровь) оно предотвращает оксидацию
- Just a little luxury…But failure
http://blog.goo.ne.jp/ayumu_k_1965/e/56413f1607720ece7a2d7709d4877a48?fm=rss Don't you think? so, the eel here “to burn”, will have been secure, having made [paritsu], we like, don't you think? Вы не думаете? так, eel здесь «, котор нужно сгореть», будем безопасный, делающ [paritsu], мы любим, вы не думаем?
|
肝吸い
Kimosui, Cooking,
|
|