- The modification of 2011 3.11 3.12 - schedule
http://blog.goo.ne.jp/heolis4253/e/a50059929a3afa3d0e176e2438b9df98 Because the fact that it is quickest such time is “echo”, ahead this the railroad track empty circumstance, probably is to keep advancing Porque el hecho de que sea el más rápido tal hora es “eco”, a continuación éste la circunstancia vacía de la pista de ferrocarril, es probablemente guardar el avanzar
- The coming [za] it does,… [iwauchiwa, a liberal translation
http://kanrekisugiteomou.at.webry.info/201104/article_7.html The rather big shaking came! … It is not to have remembered well but… the master held me quickly, stood up straight, held down the fluorescent light which shakes, it is caught in those which become supporting if is, you know whether the information [se] and either one of shaking are ahead… what, but the favorite liking what, large in the fluorescent light and the like which has done to shake!? “When the fluorescent tube does even with the crack, first thinking the master of the [tsu] [pe]” ¡La sacudida algo grande vino! ¿… No es haber recordado bien pero… el amo me detuvo rápidamente, levantado derecho, mantenido la luz fluorescente que sacude, él se coge en los que llegan a ser favorables si es, usted saben si la información [SE] y cualquiera uno de sacudida están a continuación… qué, pero el favorito que tiene gusto qué, grande en la luz fluorescente y similares que ha hecho para sacudir!? “Cuando el tubo fluorescente hace incluso con la grieta, primero pensando el amo en [tsu] [el PE]”
- It cannot believe actuality abruptly.
http://jiro-dokudan.cocolog-nifty.com/jiro/2011/03/post-19ae.html Such time, because the urgent vehicle can be sent preferentially, the car should not be used if possible, although, very the car was many, at the city center many degrees looked at the spectacle where the urgent vehicle has gotten stuck, a liberal translation Tal hora, porque el vehículo urgente se puede enviar preferencial, el coche no debe ser utilizado si es posible, aunque, muy el coche fuera muchos, en el centro de ciudad que muchos grados miraban el espectáculo adonde el vehículo urgente ha conseguido pegado
|
津波注意報
Tsunami warning, Reportage,
|