0 .
1 .
2 .
○■ 夏至のころを忘れ に毎年葉が... geshi nokoro wo wasure zuni maitoshi ha ga shiroku narimasunomo �� shizen no itonami nanodeshou
○■ この日を「半夏雨
といい、降... May be linked to more detailed information..
○■ 「独り言」カテゴ の最新記事... �� hitorigoto �� kategori no saishinkiji
○■ 今日ゎ半夏生なの タコさんいた... It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
○■ 半夏生(半化粧) 8月になる... It offers the bloggerel of Japanese.
○■ konnichiha zatsu fushi nohitotsu ��
○■ 「◆ d300ギャラリ 」カ... May be linked to more detailed information..
○■ In addition, one side of the leaf (just the surface) [katashirogusa] (the one white grass) also is called old from the fact that it becomes white, so is
○■ 2011 06/21 22:... 201,106 /2122: 20 cm: 0
○■ In Kansai district it is especially to be, but semi- summer raw it is to eat the rammer, a liberal translation
○■ 目立たない花・・ 虫を呼ぶた... medata nai hana ������ mushi wo yobu tameni ha wo shiroku hana ni nise rutoka ������
○■ ashita momata mini kite ne
○■ 夏至が過ぎ、夏至 ら数えて1... These are talking of Japanese blogoholic.
○■ tako mo kyuuri mo ima g a jun
○■ て言うか、暦の上 も昨日が今... te iu ka �� koyomi no uede mo kinou ga konnen no �� han natsuo �� deshita
○■ 「束子(たわし)」 いう漢字... It offers the bloggerel of Japanese.
○■ nouka nitotteha daiji n a fushime no nichi de �� kono nichi madeni nousagyou wo oe �� kono nichi kara 5 nichikan ha yasumi tosuru chihou moaru
○■ 植物の「半夏生・ ンゲショ... May be linked to more detailed information..
○■ 私たちは毎日暦( よみ)、... watashitachi ha mainichi koyomi �� koyomi �ˡ� karenda^ wo mima su
○■ izumo no chimaki
○■ 我が家の庭のあち ちでも白く揺... wagaya no niwa noachikochidemo shiroku yure teite �� hiruma karanandaka tsuya meitekuruyoudesu
○■ mata chihou niyotteha h ange toiu youkai ga haikai surutosare �� kono jiki ni nousagyou wo okonau koto ni taisuru imashime tomonatteiru
○■ この頃に降る雨を 半夏雨」(は... The rain which falls this time “semi- summer the rain” (, it is the [ge] [a] [me]) with saying,
○■ If “semi- summer you ca ll this day the rain and” fall it is assumed that the heavy rain continues,
○■ 【撮影場所/近所 *olymp... On the calendar, “semi- summer raw (it is the [ge] to do *olympus e-420/zuiko digital ed 14-42mm f3.5-5.6 today, the [yo] [u])” semi- summer (the crow ladle) with so is in the sense, time where the plant which is said it grows, (details when the →■) in Kansai district there is a habit of eating in this day with this the actual place how probably are what, a liberal translation
○■ “In the ballad hearing which semi- summer ardently is not raw the [ke] [ri]” (indigo little paying/inserting word), a liberal translation
○■ 気が付けばもう7月 !
今日は「... If perceives, already July!
Today in “semi- summer raw”, from the summer solstice makes end of rice planting at 11th day, so is
○■ Because present [wa] semi - summer it is raw, the rammer the ~ which also the rammer burning which it receives receives it is with the turtle to receive, whether the Chishiro turtle [tsu] [te] which the [ma] ~ [tsu] is done the freezing liquor [za] which is said it is morning and the [shiyarishiyari] night and the [shiyarishiyari] tomorrow which are done becoming hot
○■ 切り絵みたいなち うちょ き... [yo] today inside the cutting picture like [chi] [yo] semi- summer raw, a liberal translation
○■ It offers the bloggerel of Japanese.
|
半夏生
Last seed-sowing day,
|